Никто — Викисловарь — ни кому или никому как правильно

18.01.2019

Конечно, русская грамматика одна из самых сложных в мире. Это связано не только с орфографией и написанием отдельных частей речи, но и с грамотным выражением мысли. Зачастую русский народ сам не всегда знает, как следует писать слова и формулировать предложения. В родной речи большое количество правил и исключений. Поэтому, обучаясь грамоте, необходимо очень много запоминать.

никто

См. также некто, ничто .

Содержание

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Местоимение, отрицательное, также существительное.

падеж
Им.никто́
Р.никого́
Д.никому́
В.никого́
Тв.нике́м
Пр.ни о ко́м

В сочетании с непроизводными предлогами пишется раздельно: ни с ке́м, ни для кого́ и т. п.

В словосочетаниях выступает как слово в единственном числе мужского рода.

Приставка: ни-; корень: -кто- [Тихонов, 1996] .

Произношение

Семантические свойства

Значение
  1. отрицательное местоимение: ни один человек, ни одно существо ◆ Никто не знал, как сделать этот шаблон правильно. ◆ Никто из них [муравьёв] не отлынивал, никто не занимался посторонними делами, или разговорами, или играми, никто не лежал под кустом и не загорал, а главное, никто никем не командовал и никто ни на кого не орал вроде нашей Зинки Фокиной. Валерий Медведев, «Баранкин, будь человеком!», 1957 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. в значении существительного: никчёмный человек ◆ Иван Петрович — это фигура, а ты — никто ! ◆ Он — никто и звать его никак.
  3. разг. в значении существительного: человек, не имеющий никакого отношения к кому-либо ◆ Она ему кто? Да, считай, никто .
Синонимы
  1. ничтожество
  2. незнакомец
Антонимы
  1. частичн.: кто-то, кое-кто; по признаку одушевлённости:ничто
  2. кто-то, кто-нибудь
Гиперонимы
  1. человек
  2. человек
Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от ни- + кто, далее от праслав. *kъ-to, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. къто (др.-греч. τίς, τὶς, ὅς), русск. кто, укр., белор. хто, сербохорв. тко̏, ко̏ (род. п. ко̀га), словенск. kdó, чешск. kdо (d под влиянием kdе «где»), др.-чешск. kto, словацк. kto, польск. kto, в.-луж. štó (род. п. koho, š по аналогии štо «что?»), н.-луж. сhtо. Праслав. *kъ-to (относительно -tо см. тот) родственно лит. kаs «кто», латышск. kаs «кто, что» (вопр. и относ.), др.-инд. kás, kā́ «кто», авест., др.-перс. kа-, kā- ж. «кто, который», греч. гомер. τέο «кого, чей», атт. τοῦ «чей», нар. πόθεν, πό-τερος (см. кото́рый), алб. вин. ед. kё «кого?», лат. quī «который», quае, quod, оск. pui, раi, pud, умбр. роi, готск. ƕаs, ƕо^, др.-в.-нем. hwaʒ «что» (род. п. hwes) «кого, чей, чего», хетт. kui — относ. местоим. и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Источник: http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE

Правописание и употребление слов «галоши» и «калоши»: как правильнее, значения, грамматика

В письменной речи пишется или то, или другое слово так, как в заголовке. Просто «калоши» и «галоши» это в общем-то разные вещи (предметы употребления). Причём и тех, и других по несколько видов. В этой статье поясняется, когда правильно будет писать то или другое слово.

Самое верное написание

Абсолютно правильным будет написание «галоши»/«галоша» , так как в русский язык эти слова пришли то ли с французского («galoche(s)»), то ли из немецкого («Galoschen»). Происхождение оригиналов неясно, но ни одна из гипотез не предполагает исходных слов, начинающихся на «c-» или «k-».

Памятью о времени, когда калош ещё не было, а были только галоши, остался, во-первых бензин «Галоша». Во-вторых, обобщающее наименование видов специальной обуви, см. ниже. Объясняется второе не только и не столько формализмом авторов технической литературы: в металлургии есть термин «колош» («coloche»), обозначающий ковшовый черпак, подающий шихту в плавильную печь (доменную или вагранку) через специальный подвижной затвор – колошниковый аппарат. В повседневном обиходе никаких «колошей» нет, но в специальных изданиях смысловые неоднозначности недопустимы.

В целом же совершенно верным будет писать «галоши» , а произносить, как вам удобнее: или так же, или «калоши». Выговариваем же мы «мароженое», хотя пишем «мороженое», так как «мароза» вообще не существует.

Значение слов

Тем не менее, в современном русском языке словами «калоши» и «галоши» соответственно на письме принято обозначать:

  1. «Калоши» – съёмные растяжимые непромокаемые чехлы для повседневной и выходной обуви: «А вот к этим туфлям даются в комплекте фасонныекалоши (см. ниже)».
  2. «Галоши» – специальная обувь, надеваемая поверх или взамен обычной: «Диэлектрическиегалошидопускается использовать вместо диэлекторических бот во время электротехнических работ без снятия напряжения до 1000 В в помещениях без повышенной опасности, при условии, что в качестве дополнительных мер электробезопасности применяются диэлектрические перчатки и коврик».

Калоши

Видов калош, как нетрудно догадаться, в ходу меньше, чем галош. Более всего употребительны следующие:

Примечание: «калоша» пишется только начиная с «к» во фразеологизме «старая калоша», синониме «карга» в отношении старых женщин и аналогичном «старый хрыч» для вредных стариков. «Старая перечница» может употребляться применительно к персонам обоего пола.

Галоши

Галош специального назначения известно множество, напр. медико-санитарные «следки» – бахилы без голенищ. Из прочих в обиходе наиболее известны:

Грамматика

Слова «галоша» и «калоша» – неодушевлённые имена существительные женского рода 1-го склонения, нарицательные. Состоят из корня «галош-»/«калош-» и окончаний «-а»/«-и», поскольку употребляются преимущественно во множественном числе («галоши»/«калоши»). Постановка ударения и разделение переносами га-ло́-ша(и), ка-ло́-ша(и). Падежные формы даём для «галоша», так как спряжение обоих слов одинаково:

Если же вы ярый приверженец калош и терпеть не можете галош, то просто замените первую букву.

Источник: http://pishempravilno.ru/galoshi-kaloshi/

«Калоши» или «галоши» – как нужно говорить?

«Галоши» у меня всегда ассоциируются с деревней: в огороде и по хозяйству – незаменимая обувь. Причем они такие разные: и резиновые, и диэлектрические, и накладки на обувь. Раньше было очень удобно ходить в гости: снял галоши в прихожей, а сапоги чистые, хоть так иди в комнату. Чем некоторые и пользовались.

Резиновые «соперники»

При этом у « г алош» всегда был собрат – « к алоши». В разговорной речи можно услышать оба варианта: кто как привык, тот так и говорит. И не поспоришь, ведь оба слова встречаются у классиков русской литературы .

В марте 17-го года в один прекрасный день пропали все калоши .

(М.А. Булгаков, «Профессор Преображенский».)

(В.В. Маяковский «Рассказ про Клима из черноземных мест, про Всероссийскую выставку и Резинотрест»).

Причем последнее – явно рекламное стихотворение о галошах фирмы «Треугольник»:

Соперничество « г алош» и « к алош» прослеживается даже в фразеологии: все знают выражение «сесть в к алошу» – попасть в нелепое положение, ошибиться. А на его основе придумали название премии «Серебряная калоша». Ее вручают за самые странные достижения в шоу-бизнесе.

А что говорят словари?

Толковый словарь Ожегова и Шведовой не делает разницы между двумя вариантами правописания. Из чего напрашивается вывод, что они равноправны для употребления:

КАЛОШИ, ош, ед. оша, и, ж. То же, что галоши.

Того же мнения придерживается Русский толковый словарь В.В. Лопатина и другие издания.

А вот Толковый словарь Кузнецова называет «калоши» устаревшим словом и оставляет всего один вариант – «галоши»:

КАЛОШИ -лош; мн. (ед. калоша, -и; ж.). Устар. = Галоши.

Пока в товарищах согласья нет , я полагаю допустимым употреблять оба варианта. Однако если обратиться к истории обуви, то выяснится, что «галоши» в русском языке появились от французского g aloches или немецкого G aloschen . Как видите, иностранные аналоги начинаются с буквы «g» , так, может, и нам считать эту букву приоритетом?

Вы как считаете?

Поставьте, пожалуйста, «палец вверх» и подпишитесь на канал – это очень поможет развитию проекта.

С уважением, автор канала «Беречь речь» здесь пишут о русском языке с юмором и любовью.

Источник: http://zen.yandex.by/media/berech_rech/kaloshi-ili-galoshi—kak-nujno-govorit-5d541bd3f2df2500ad7b5d60?feed_exp=ordinary_feed&from=channel&integration=publishers_platform_yandex&rid=2944195770.602.1577721984717.82443

Поиск ответа

Всего найдено: 4

Вопрос № 278500

Как правильно говорить, галоши или калош и?

Ответ справочной службы русского языка

Оба слова существуют, но вариант калош и устаревший.

Вопрос № 264490

Как правильнее назвать — КАЛОШ И или же ГАЛОШИ? Заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 255879

Ответ справочной службы русского языка

Существуют оба слова, выбирать Вам.

Вопрос № 227453

Здравствуйте, как правильно: смог или смок стоял над городом? Калош а или галоша надета на ногу? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендуем проверять слова в окне «Проверка слова» (набрать смо* и галоши).

Источник: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%88

Галоши или калоши?

И на даче в дождливую погоду с калошами даже летом очень удобно, надев их на сандалии можно и без сапог обойтись.

Вот я сказала трижды — «калоши», хотя вовсе не очевидно, что это правильно. Вообще-то часто возникает вопрос: а как нужно говорить и писать — «калоши» или «галоши»?

Есть вопросы, которые с самого начала не предполагают однозначного ответа. Вместо «или» здесь явно следует поставить «и». В современных словарях вы легко найдете оба слова, и «калоши», и «галоши», причем даже устойчивые выражения с этими словами вполне себе одинаковы: посадить в галошу (и в калошу), сесть в галошу (и в калошу).

Понятно, что «калоша» — абсолютно то же самое, что «галоша», просто различаются эти два слова одной буквой, начальной. Такое в русском языке бывает — два равноценных варианта одного и того же слова.

Теперь о том, откуда взялись эти варианты. Историко-этимологический словарь П. Черных полагает, что в русском языке сначала появилось слово «калоша» (с начальным «К»). В качестве примера словарь приводит слова А.С. Пушкина в одном из писем: «Да пришли мне калоши. «

А вот «галоша» с начальной буквой «Г» появилось несколькими десятилетиями позже. Слово можно найти в словарях, начиная с середины XIX века.

Оба слова однозначно западноевропейские: «галоша» — из французского (galoche), но как оно пришло туда, не очень понятно. Возможно, из латыни (gallica — галльская сандалия). «Калоша» — из немецкого языка, но здесь все яснее, через латынь оно восходит к греческому слову kalopodion (деревянный башмак).

В общем, разными путями, но калоши и галоши дошли своим ходом до современного русского языка. А дойдя, проявили самолюбие и не захотели растворяться друг в друге. Так и остались у нас и калоши, и галоши.

Источник: http://rg.ru/2014/02/20/galoshi.html

Теперь вы знаете о: "ни кому или никому как правильно".

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *