Как правильно говорить: на Украину или в Украину? — жить в украине или на украине как правильно

30.08.2020

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно говорить: на Украину или в Украину?

Вряд ли произошедшие события повлияли на правила русского языка.

Правильно, в соответствии с нормами современного русского языка говорить: «на Украину». И этого никто не изменял и не сможет изменить ни в связи ни с какими событиями.
Однако, в 1993 году правительство Украины требовало признать правильным другой вариант — «в Украину» (и соответственно, не «с Украины», а «из Украины»). Правительству Украины тогда показалось оскорбительным, что вариант «на Украину» созвучен русскому выражению «на окраину» (а по мнению лингвистов название страны произошло именно от этого слова). Украинскому правительству, видимо, таким образом хотелось укрепить свой статус независимого государства после распада СССР.

Основным пунктом тогдашнего спора лингвистов стало то, что в русском языке обычно употребляется предлог «в» применительно к названиям государств. Однако, исторически сложившееся сочетание «на Украину» было признано лингвистами верным как исключение.

Однако, с тех пор периодически в СМИ, а также в документах, касающихся взаимоотношений между РФ и Украиной можно нередко встретить выражение «в Украину». Можно считать это проявлением уважения. Можно, конечно, также считать это результатом развития русского языка под воздействием событий. Время покажет, какой из этих вариантов останется.

В наши дни все языки так быстро трансформируются и «набираются» новых слов и выражений, что могут появиться и другие варианты. Особенно, если Украина вступит в Евросоюз, и правительство усмотрит какие-то оскорбительные ассоциации для страны, например, в итальянском языке.

Источник: http://www.moscow-faq.ru/q/world/61086

В Украину или На Украину

В Украину

Употребляю когда как мне нравится употреблять «в Украину» больше чем «на Украину» потому что звучит как нассать на неё но живу я на Украине

Да после последних события,а тем более выборов не в Украину,не на Украину ехать особо не хочется)))

-В жопу,а не НА жопу

Vidadi, Соси х*, быдло кацапское

Bonduelle, и стоило ради одной фразы создавать мульта?))

Vidadi, Мда плохое у тебя проверочное слово.

Samuray, Зато этот тред очень хорош для накрутки рейтинга)

Исторически правильно, вроде, «на Украине». А мне просто легче интерпретировать слово «Украина» как «окраина»

Razor, вна украину

Razor, соглашусь с «окраиной». как известно Украина, в прошлом, окраина земель русских, окраина от того, что граничила с Европой, от куда всякая шваль лупить нас вечно лезла, от сюда и название земель этих пошло. туда даже при батюшке царе специально народ лихой отсылали, дабы защищали лучше. лихие это я про уголовников всяких. ну то бишь не жалко кого) от сюда наверное и будет правильней писать «на Украину», типа как на земли крайние

Razor, я бы тебе въебал за «Окраину»=

boberb, А я то при чем?) Вполне исторический факт. Хотя если Вас больше устраивает «В жопу» — противиться не стану)

boberb, я бы тебе въебал за «Окраину»

правда глазки колет ?

kuzmich, в каком прошлом7слово Украина появилась тогда когда на её територии прям по центру стояла Киевская Русь

Kotovsky, ну не настолько же прошлом название это вышло. а то получается, что сначала Украина появилась, а потом на ней уже стала формироваться сама Русь

kuzmich, сначала была Русь,потом эти земли начали называть Украиной сами русичи

Kotovsky, лол ты ебанулся ? Сперва появилась Русь. Потом литовцы захватили все что сейчас является Белоруссией и Украиной, и столицей Руси стала Москва. И ТОГДА появилось понятие «Окрана (Русской земли)», куда ехали воевать казаки. Сперва всего 20 км от Москвы, ко времени восстаниях Хмельницкого Окраина была уже у Дона. Потом она как раз стала тем местом, которое в 1917 году назовут «Украина». Украина = окраина на малороссийском диалекте. Вместо «о» — «у».

HKBD, не гони пурги.слово украина появилась ешё в 11 веке

HKBD, Вообще говоря слово появилось, когда роль Киева все еще была очень велика. Просто тогда оно обозначало окраину Киевской Руси, а потом плавно перетекло на всю Киевскую Русь. Заметьте, я не отрицаю, что Киев — мать городов русских и все такое, но правда в том, что Украина есть окраина.

Razor, киевская русь стояла по центру украины

Kotovsky, «киевская русь стояла по центру украины»

так говорите буддо сначала была Украина, а потом уже внутри неё стала основываться сама Русь. говорите, что сами русичи стали места звать Украиной, но при этом не обосновываете почему так вышло. Вам, уважаемый, предъявляют факты исторические, которые легко понять даже по логике, Вы же просто усираетесь. извиняюсь конечно, но всё же это даже не смешно, это просто нелепо

Kotovsky, слово украина появилась ешё в 11 веке

Да, и означало окраину (Руси, например, или любого другого государства), а не страну.

киевская русь стояла по центру украины

да ты упорот, тролль. Государство Украина появилось в 1917 году. До этого это было слово — о(у)краина. Как стол, стул, дверь и ручка.

kuzmich, Киевская Русь стояла по центру территории которая называлась Украина.так понятней7и почему именно окраина7потому что слова похожие7тогда взамен выдвину укр.слово краина(страна)

Kotovsky, Территория называлась Русь. У(о)краиной она стала называться после присоединения к России в 17 веке. А страна появилась в 1917м.

Краина древнеславянское слово, означает «край».

HKBD, обломись слово украина появилось в 10веке

Kotovsky, обломись оно означало «окраина» а не «страна Украина».

Kotovsky, Да хоть в 7м. Мне википедия пишет что в 17м. Что от этого меняется?

Kotovsky, Это же очевидно, зачем это объяснять? Была окраина страны,где жило казачество, охраняло приграничную территорию.

Travis, а мне вот она говорит что 1187 в киевской летописи

Kotovsky, лолшто ? пруфлинк с цитатой.

Kotovsky, Ну допустим и что поменялось от даты?

НАХ Украину. Этот тупой срач уже подзаебал. Какая, блин, разница? Говорите как хочется!

Morbus, +1.Нейтрал, мне тоже мягко говоря все равно

ЗЫ. Котовский ты заебал со своей окраиной. xD

HKBD, дочитал до Кубы и Кубани а когда перестал смеятся понял как выглядит последняя стадия ФГМ.надеюсь не надо обьяснять почему

Kotovsky, последней стадией ФГМ выглядишь ты. надеюсь не надо обьяснять почему

HKBD, Значит всё-таки надо.Кубань это земля а не гос-во.Можно говорить как на так и в Кубу.Только если на то это остров а если в то это гос-во

Kotovsky, говоря на Кубу имеют ввиду в т.ч. государство. Также как на Украину. Так грамматически правильно писать. Какие у вас это вызывает ассоциации никого не ебет.

HKBD, а если куба захватит африку то все равно говорить на как на остров7это не логично

Kotovsky, да, хоть весь мир. Говорить будут «на Кубу».

HKBD, это не грамотно.посол когото В кубе.с украиной та же фигня.а если вдруг появится страна и назовёт себя Карибы(хотя сама там находится не будет)тоже будеш на говорить7

Kotovsky, лол кисуля ты меня грамоте учить будешь ? сам ведь безграмотное быдло. Правильно говорить НА Кубе, НА Украине, подразумевая именно страну. Тебе тысячу раз уже это объяснили.

HKBD, Посол РФ в Украине или это ошибка в документах?

Kotovsky, тебе уже ответили лол. Как хочешь так и пиши. Даже свидомый укроисточник это признает. А «посол РФ в Украине» дань уважения вашей стране (было бы кого и за что уважать, ну да ладно).

HKBD, про острова и територии нуна говрить НА а про полуострова и страны В.это что так сложно запомнить?

Стотысячный вар на эту тему.

По-русски правильно говорить «на Украину». Никаких споров тут быть не может. Точка. Абзац. Хоть обосритесь.

Источник: http://holywars.ru/comments/6631

prokofyeva

prokofyeva

То, что самое большое сокровище народа — его язык — понимают многие. Именно язык, который тысячелетиями формировался на земле предков, передавался из поколения в поколение, с каждым поколением полнее отображая душу народа.

Украи́нский язы́к (украї́нська мо́ва) — государственный язык Украины, национальный язык украинцев, относится к славянским языкам восточнославянской группы.

Лучшие представители украинской литературы, классики художественного украинского слова — Тарас Шевченко, Марко Вовчок, Иван Нечуй-Левицкий, Панас Мирный, Леся Украинка, Михаил Коцюбинский — способствовали развитию родного языка.

Согласно нормам русского языка, следует говорить «на Украине». Немного иное использование этого слова не мешает нам понимать речь. Поэтому мы и придаем меньше значения этой части речи, чем следовало бы. Пример из старой жизни, по которому видно, что предлог менялся, например, из-за изменения падежа, которым управляет предлог. Мы уже все говорим «на концерт» или «на спектакль» пойти, а не « в концерт», «в спектакль». Хотя некоторые еще помнят, что лучше было говорить «в».

Вопрос «Как правильно «в Украине» или «на Украине»?» возник после распада

Советского Союза с момента получения независимости, когда Украина стала целым государством.

В советские и имперские времена была популярна теория о происхождении названия Украина от слова «окраина» и утверждалось периферийное значение своей страны для ее жителей.

Название «Украина» как историческое название страны, населенной украинцами, известно с XII века.

Современные лингвисты утверждают, что здесь иное значение – это отдельная территория, отдельное княжество в эпоху Киевской Руси, потому следует говорить предлог «в». В украинском языке есть слово «украяти», то есть «наделить» чем-либо, например, хлебом, землей, которое связано со словом Украина. Таким образом, слово Украина обозначает «наше княжество», «наша земля», «страна». И ныне по-украински слово «страна» звучит как «краина». «Украинец» обозначает «земляк», «соотечественник».

В «Кобзаре» классика Тараса Шевченко везде встречается предлог «в» – «в Украiну iдiть дiти, в нашу Украiну». «Холоне серце, як згадаю, що не в Украiнi поховають, що не в Украiнi буду жить, людей и Господа любить».

На стороне употребления формы «в Украине» выступают и многие русские классики:

— А.С. Пушкин. «Полтава»: «И перенес войну в Украйну».

— Л.Н. Толстой. «Война и мир»: «Багратиону кажется, что …выгоднее всего для него отступить левее и южнее, беспокоя с фланга и тыла неприятеля и комплектуя свою армию в Украине».

— А.П. Чехов. Письмо И.Леонтьеву: «Итак, я еду в Украйну, а Вы, крокодил, остаетесь в тундре».

У Н.В. Гоголя в повести «Страшная месть»: «Порядку нет в Украине: полковники и есаулы грызутся, как собаки, между собою».

С начала 1990-х годов вариант «в Украине» используется в русскоязычных масс-медиа Украины ( например, названия украинских изданий российских газет «Известия в Украине», «Аргументы и Факты в Украине», «Комсомольская Правда в Украине»), в переводах на русский язык украинских законов и других официальных документов.

В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным признан вариант «в Украину». Украина получила подтверждение своего статуса суверенного государства, а не окраины и не регионов. Форма «в Украине» предполагает наличие государственности в стране. Мы же не говорим «на Прибалтику», «на Грузию» — это часть целого, а не часть России, часть Советского Союза. В русском языке предлог «на» характеризует местонахождение субъекта по отношению к территории, не ассоциирующейся с государством. Примеры — на Сахалине, на Дальнем Востоке, на Волге, на Кубани, на Мальте, но в Швеции, в Германии, в США, на Британских островах, но в Британии; на Японских островах, но в Японии.

Надеюсь, убедила многих и внесла ясность в эту досадную путаницу.

Источник: http://prokofyeva.livejournal.com/3701.html

Ни причём, как правильно пишется?

Ни причём, как пишется правильно в следующих словосочетаниях: быть ни при чём, думать причём постоянно о себе; ни причём не волноваться; я тут ни причём? Как правильно поставить вопрос к этим словам? Это наречие?

жить в украине или на украине как правильно

При написании текстов различного характера, мы часто сталкиваемся с проблемой правильного использования форм тех или иных слов. Часто используем словари, чтобы перепроверить то или иное словосочетание, но иногда под рукой ничего нет. В таком случае нужно запомнить простые выражения и их написания.

Наиболее распространенным выражением с использованием данного словосочетания является фраза «я тут не при чем». Мы ее слышим, иногда читаем и часто пишем. Однако, написание данного слова может завести в некий тупик.

Даль и конечно же Ушаков утверждают, что данное словосочетание нужно писать отдельно.
Можно следовать словарям и использовать при написании такую форму, однако есть другие утверждения.
Если использовать просто «причем» именно как присоединительные единый союз, тогда при написании используем его вместе. Например, «я люблю гулять и также кататься на своих роликах, причем делаю это регулярно и в ясную погоду».
В том случае, если кем-то из вас используется «ни при чем» исключительно как местоимение с отдельным предлогом, тогда применяется только отдельно. То есть, то если вместо «чем» можно вставить, например, «том», тогда пишем отдельно.

Итак, ни при чем используем в написании тестов на русском языке только отдельно. Проверяем — «ну и при чем здесь ти?» — «ни при чем».

Также разузнайте, как правильно пишется Ни к чему или крашенный (крашеный) .

Источник: http://vovet.ru/q/ni-prichyom-kak-pravilno-pishetsya-1uf.html

«Ни при чем», «ни причем» или «нипричем»?

жить в украине или на украине как правильно

  • Как правильно пишется?
  • Часть речи и значение выражения «ни при чем»
  • Примеры предложений
  • Синонимы выражения «ни при чем»
  • Неправильное написание выражения «ни при чем»
  • Заключение

В грамматике русского языка встречаются довольно сложные случаи правописания. Приходится выбирать из нескольких вариантов, которые, на первый взгляд, все кажутся верными. Сегодня нам предстоит выбирать из трех слов и выражений. Как же оформить на письме: «ни при чем», « ни причем» или «нипричем»?

Как правильно пишется?

Правильный вариант только один. Верное словосочетание состоит из трех слов.

Почему пишется именно так, будем разбираться.

Часть речи и значение выражения «ни при чем»

Мы не можем отнести словосочетание к какой-нибудь части речи. Каждое слово будем рассматривать в отдельности и связях с остальными составляющими выражения.

На первом месте стоит «ни». Как известно, оно может быть использовано в качестве приставки и отрицательной частицы. Первые пишутся со всеми частями речи вместе. В нашем случае «ни» написано раздельно. Значит, мы имеем дело с отрицательной частицей.

На втором месте слово «при». Такое сочетание букв, как в этом слове, встречается в предлогах и приставках. В нашем выражении лексема написана раздельно. Отсюда следует, что «при» − это предлог.

Остается слово «чем». Оно представляет собой падежную форму местоимения «что». Уместно напомнить, что приставки «не» и «ни» с местоимениями пишутся вместе. В ситуациях, когда между ними стоит предлог, «не» и «ни» выступают в роли частиц и пишутся раздельно.

Примеры предложений

  1. В нанесении травмы соседскому мальчику обвинили Ваню, хотя он был ни при чем.
  2. «Я тут ни при чем. Он сам упал», − все время повторял Павлик в полной растерянности.
  3. В последнем падении цен на энергоносители политики ни при чем.

Синонимы выражения «ни при чем»

Словосочетание имеет значение, выражающее отсутствие вины или непричастности к кому- или чему-нибудь. У него немало синонимов. Приведем самые популярные из них:

  • не при делах;
  • нет вины;
  • ни в чем не повинный;
  • непричастный;
  • ни в чем не замешанный;
  • ни сном, не духом не виноват;
  • не виноватый;
  • ни душой, ни телом не виноват;
  • безвинный.

Неправильное написание выражения «ни при чем»

Неверное оформление на письме словосочетания «ни при чем» возможно в некоторых случаях:

  • вместо «ни» пишут «не». Такое встречается довольно часто;
  • путают предлог и приставку «при»;
  • пишут «при» и «чем» слитно по аналогии со словом «причем».

Бывает и такое, что все лексические единицы выражения оформляют на письме одним словом.

Заключение

Тема правописания «не» и «ни» в русском языке занимает особое место. Помимо изучения в рамках отдельной части речи, зачастую эту тему освещают в обобщающих разделах. Это говорит о сложности и многогранности роли этих коротких буквосочетаний в русском языке. Они встречаются в речи настолько часто, что без знания их правописания никак не обойтись.

Источник: http://znanieinfo.ru/orfografiya/ni-pri-chem-ni-prichem-ili-niprichem.html

Теперь вы знаете о: "жить в украине или на украине как правильно".

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2018-2024 © https://megamax4.ru Все права защищены. При перепечатывании материала - указывайте первоисточник.

Написать редактору