Как правильно написать брелки или брелоки? — как правильно брелки или брелоки

17.08.2020

Исходя из морфологического строения, можно сделать вывод, что правильно написать через «т». Слова «недосдача» в русском языке не существует.

Как правильно написать брелки или брелоки?

Не знаю, как правильно написать брелки или брелоки? Буду очень признательна за Вашу помощь в решении этой проблемы. Будем писать на русском языке грамотно.

Брелки» или «брелоки»?

Брелок (от французского — breloque), как известно, незамысловатый аксессуар для ключей. Но вот в чем вопрос: как правильно произносить: «брелки» или «брелоки»?

Морфологический разбор слова и его склонение

Рассмотрим морфологический состав слова «брелок». Так как во французском языке «брелок» — корень слова, то во множественном числе правильным употреблением будет вариант брелоки, который, в свою очередь, считается строгой литературной нормой. Пастернак в одном своем произведении писал: «Но люди в брело́ках высоко брюзгливы». Тогда верный вариант склонения: «брелок», «брелока», «брелоку», «брелок», «брелоком», «о брелоке». Эта форма является общепринятой для всех словарей русского языка и единственным правильным вариантом употребления, который нужно запомнить. Но дело в том, что в этом слове «ок» очень похож на суффикс уменьшительно-ласкательного значения. Тогда при склонении слова по падежам гласная «о» выпадает: «брелок», «брелка», «брелки», «брелок», «брелком», » о брелке». Даже в знаменитой песне «Зверей» поется: «Два сердечка на брелке».

Употребление слова

Употребление слова брелки считается речевой ошибкой, но тем не менее, многие используют именно его. Запомните: правильно — «БРЕЛОКИ». Могу поспорить, что даже Ваш телефон не каверкает это слово.

Советую также знать правописание слов помидор или помидоров и разлив или розлив.

Источник: http://vovet.ru/q/kak-pravilno-napisat-brelki-ili-breloki-94.html

Как правильно писать: брелки или брелоки?

Вообще, изначально правильно «брелоки», ибо слово французского происхождения. А «брелки» — это уже попытка ассимиляции слова, (чтобы выглядело больше «по-русски») из расчета, что «-ок-» — это суффикс.

Чтобы выбрать форму слова брелоки или «брелки», будем руководствоваться морфологической нормой русского литературного языка:

слово брелок изменяется по падежам с сохранением гласного о в корне.

и.п. что? брелок, брелоки

р.п. колько чего? брелок-а, брелок-ов

д.п. иду к чему? к брелок-у, к брелок-ам

в.п. вижу что? брелок_, брелок-и

т.п. интересуюсь чем? брелок-ом, брелок-ами

п.п. расскажу о чем? о брелок-е, о брелок-ах.

Хотя в «Современном орфоэпическом словаре» (М.2008) приводятся уже форма родительного падежа единственного числа брелка как возможная. Вот так разговорный язык влияет на нормы литературного языка.

Русские люди любят всё быстро сокращать и находить нужную ассоциацию слову,чтобы можно было быстро в речи произносить,как на пример уже древнюю социальную сеть ICQ называли и продолжают называть просто Аськой.

В слове брелоки мы же просто выкинули мешающий нашему восприятию и легкому произношению суффикс ОК из слова и говорим просто брелки,хотя это неправильно!

ПРАВИЛЬНО — брелоки!

В русском языке есть довольно много имён существительных с суффиксом -ок: звонок, номерок, пирожок, мелок и др. В косвенных падежах у этих слов, как правило, проявляется беглая гласная: мелок — мелка, звонок — звонку, пирожок — пирожком.

Многие люди по аналогии считают, что и в слове брелок должна быть беглая гласная. Но это не так.

Слово брелок пришло к нам из французского языка (breloque). А потому в нём нет суффикса -ок и не может быть никакой беглой гласной. Всё слово является корнем.

Правильно говорить и писать: брелока, брелоку, брелоком, о брелоке (ед.ч.) и брелоки, брелоков, брелокам, брелоками, о брелоках (мн.ч.).

Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/118959-kak-pravilno-pisat-brelki-ili-breloki.html

Окрашено или покрашено как правильно?

В русском языке эти два слова являются синонимами, но использование того или иного слова зависит от общего контекста предложения.

Правильно

Окрашено — краткое страдательное причастие, происходит от глагола «окрасить». Слово имеет более широкое значение, используется для обозначения того, что объект окрашен в определенный цвет в результате произведенной над ним работы, а также для характеристики естественного цвета чего-либо (окраска шкурки животного, перьев птиц) либо уже существующего цвета объекта. Часто применяется в переносном смысле для придания цветовой характеристики чему-либо (доклад, выступление, прочее).
Изделие окрашено в голубой цвет
Стены окрашены бежевой краской
Молодые леопарды окрашены несколько светлее
Перья попугая окрашены очень ярко
Яблоко окрашено в жёлто-красных тонах
Выступление докладчика окрашено негативными тонами
Доклад был эмоционально окрашен

Покрашено — краткое страдательное причастие, происходит от глагола «покрасить». Слово используется для обозначения того, что цвет объекта был изменен в результате механического воздействия (нанесения краски).
Изделие покрашено белой краской
Машина покрашена в синий цвет
Это окно покрашено очень дорогой краской

«Осторожно окрашено» и «Осторожно покрашено» — устойчивые выражения, которые можно равноправно использовать в русском языке.

Источник: http://kak-pravilno.net/okrasheno-ili-pokrasheno-kak-pravilno/

Как правильно – окраска стен или покраска

В этой статье речь пойдет не о нормах русского языка как могло показаться, а о более прозаичных вещах…

Итак, наконец Вы узнаете – раз и навсегда как правильно: окраски или покраска.

Поверхность под покраску нужно тщательно подготовить . На плохо выровненной , грязной , запыленной или жирной стене добиться качественной покраски не возможно . Покраска стен требует определенного опыта , поэтому к процессу нужно основательно подготовиться . Если вы планируете сами заниматься покраской , нужно знать хотя бы азы малярства , чтобы избежать некачественно окрашенных поверхностей .

Этап 1 – подготовка стен для окраски

Стены под покраску готовятся специальным образом – всю рабочую поверхность нужно тщательно подготовить . Сильно впитывающая поверхность приведет к перерасходу краски и неравномерному высыханию , что также скажется на качестве покраски . Результат нарушения этих условий можно увидеть сразу же после нанесения краски – это неравномерный слой с прожилками . Перед покраской стен пористые основания обязательно нужно грунтовать . Стены перед покраской должны быть хорошо просушены . Красить влажную или мокрую поверхность нельзя . Это же правило относится и к нанесению последующих слоев краски . Краска теряет адгезию ( прилипание ) к влажным основаниям , и это может вызвать появление « дутиков », даже по прошествии некоторого времени после высыхания краски . Таким образом подготовка стен под покраску вовсе не так сложна как могло показаться на первый взгляд. В итоге качественная окраска стен или покраска должна подготавливаться по вышеозначенной инструкции.

Этап 2 – нанесение краски

Краску нужно наносить тонким слоем и равномерно , максимально раскатывая ее валиком . В результате небрежной или неправильной окраски поверхность стены будет неоднородной – остаются заметными следы от валика или кисти ( полосы на стене ). Варианты покраски стен подбираются в зависимости от стиля интерьера.

Процесс покраски стены должен быть непрерывным , а движения валика нужно производить в одном направлении . Так при вертикальном методе окрашивания движения производятся от верха до низа с перекрытием полос . Опытные художники применяют V – образный принцип . Краска наносится на стену в виде V – образной формы , и быстрыми движениями раскатывается влево и вправо . Нельзя слишком сильно прижимать валик во время покраски – на стене останутся следы от краев валика . Лучше всего использовать перекрытие полос , по меньшей мере , наполовину ширины валика , тогда переход не будет виден . Чрезмерное разбавление краски приведет к ухудшению качества покраски . Более жидкая консистенция подходит только для первого ( грунтовочного ) слоя . Стоимость покраски стен различается всегда и лучше не экономить на качественной краске.

Причиной проявившихся следов от кисти или валика может быть процесс покраски при слишком высокой температуре и сухом воздухе . Обычно попытка исправить гладкую высохшую поверхность не дает хороших результатов – п ятна « исправлений » будут видны под определенным углом .

Качественно окрасить стену вовсе не сложно – главное следовать данной инструкции. Неважно как это называть – окраска стен или покраска . Результат должен быть долгосрочным и надёжным.

Источник: http://buildfun.ru/kak-pokrasit-steny/

Как правильно : окраска волос или окрашивание волос

Вот уж никогда не думала, что придется разбираться с таким, казалось бы, непринципиальным вопросом, как название процедуры изменения цвета волос. Столько, сколько существует парикмахерское дело в нашей стране, столько называли данный процесс окраской волос. Однако, одна девушка (парикмахер по профессии) нам написала, что, мол, стыдно такому хорошему учебному учреждению, как наше, неправильно называть оч популярную и известную парикмахерскую услугу. Правильно говорить, написала она, не «окраска волос», а «окрашивание волос». Красят-де только стены, а волосы окрашивают. И в доказательство прислала изображения стен и маляров с кистями, которых ей предложили Google в ответ на запрос “окраска”, и девушек с волосами различных цветов, предложенных тем же браузером на запрос “окрашивание”.
_____________________________________________________

Что говорит Яндекс
_____________________________________________________

Честно говоря, я всегда считала данные выражения синонимами, но не могла не прислушаться к голосу молодого продвинутого поколения. Первым делом я решила проверить, что скажет «Яндекс» по этому поводу. Набрала я запрос «окраска» (подчеркиваю, не «окраска волос», а просто «окраска») и получилось много хорошеньких девушек с волосами различных цветов. Затем я проверила и как Google отвечает на данный запрос – опять красотки с различными шевелюрами (см фото наверху). Тогда я задала вопрос корректорам – это те люди, которые исправляют ошибки в текстах, предназначенных для печати или какого-то другого общественного обозрения. Корректоры были едины во мнении о том, что окраска и окрашивание суть синонимы (слова одинакового смысла). Но ведь девочка утверждала! И она была настроена отнюдь не враждебно, не выпендривалась, просто хотела помочь нам сориентироваться в современном парикмахерском пространстве. Я захотела все-таки досконально разобраться в проблеме о написала ей следующее:
_____________________________________________________

Добрый день, уважаемая…,нас очень заинтересовало Ваше сообщение. Дело в том, что у одной нашей сотрудницы мама — профессиональный корректор. Мы задали ей вопрос, на который она ответила, что слова «окрашивание» и «окраска» с точки зрения русского языка являются синонимами. То есть правомерно употреблять и то, и другое слово. Энциклопедический словарь тоже считает слова «окраска» и «окрашивание» синонимами. Если Вам не трудно, сообщите нам, пожалуйста, какие именно источники говорят о том, что парикмахерскую услугу, в результате которой происходит изменение исходного цвета волос клиента, правильно называть именно «окрашивание», а слово «окраска» — не правильное. Может быть, Вы где-то об этом читали? Мы тоже хотим почитать. Будем очень признательны за информацию!
_____________________________________________________

Но отправить данное послание не смогла – пост уже был удален. Так что остается только довериться профессионалам русского языка. На самом деле, я думаю, дело заключается в следующем. Компании-производители красок для волос содержат серьезных маркетологов, которые разрабатывают стратегию подачи того или иного продукта на Российском рынке. Именно они, в том числе, придумывают интересные названия для красок различных цветов. Ну, скажем, «Закат в пустыне» или «Жемчужный песок»…Для чего? Чтобы выделиться среди конкурентов. Скорее всего, кому-то из таких профессионалов пришло на ум ввести в обиход тренеров компании словосочетание «окрашивание волос» и настаивать на том, что только это выражение отражает то деликатное воздействие, которое оказывают красители именно их компании, в отличие от грубого воздействия красок других производителей. Это, мол, у них – ОКРАСКА, и только у нас – ОКРАШИВАНИЕ! Мы – деликатнее, мягче, бережней воздействуем на волосы…. И все такое. Ну и распространилась, видимо, эта тема, с легкой руки маркетологов, на молодых парикмахеров. Не ручаюсь, что было именно так, но что-то вроде.
Судите сами. Если следовать логике, то, настаивая на том, что процесс изменения цвета волос следует называть только словом «окрашивание», а никак не «окраска», то нужно задуматься и о названиях остальных парикмахерских услуг. По аналогии переименовать укладку волос в укладывание волос, завивку – в завивание и т.д. Звучит убого, неблагозвучно, несовременно, не правда ли? Поэтому согласимся со словарями и корректорами: одинаково правильно употреблять словосочетания «окраска волос» и «окрашивание волос». Аминь!
_____________________________________________________
Парикмахер-модельер международного класса,
учредитель Института
парикмахерского искусства и эстетики «ВЛАДА»,
кандидат педагогических наук Шаменкова Т.Ю

Источник: http://vlada-hair.ru/stati/parikmaxerskoe-iskusstvo/kak-pravilno-okraska-volos-ili-okrashivanie-volos-2/

Теперь вы знаете о: "как правильно брелки или брелоки".

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *