ШофЁр или шОфер | — как правильно шоферы или шофера
08.01.2019Тема войны и военных действий особенно часто освещается в рамках школьной программы. Ученики читают произведения на эту тематику, а затем пишут сочинения. И часто допускают ошибки, не зная, как пишется: раненый или раненный. Сложность состоит в том, что школьники забывают основы написания причастий с одной или двумя Н в суффиксе. Поэтому стоит вспомнить правило, действующее в этих случаях.
Как правильно +
Авторский сайт Мельниковой Веры Александровны
Все материалы авторские. Размещение на других сайтах ЗАПРЕЩЕНО.
16 ноября в 18.00 состоится вебинар на тему: «Сочинение по литературе в декабре»
—>
ШофЁр или шОфер
Шофёр. Профессия, появившаяся с созданием первых автомобилей. А это произошло в конце 19 века. Так что можно считать, что по сравнению с некоторыми другими профессиями эта — одна из молодых.
Часто слово «шофёр» используют как синоним слова «водитель». Хотя здесь есть разница. Водитель — более широкое понятие. Так называют любого человека, который управляет транспортным средством. И совсем не обязательно, чтобы это была его профессия. Шофёр же — понятие уже, обозначающее людей, для кого вождение — профессия.
Как же правильно поставить ударение в слове «шофёр», которое некоторые до сих пор произносят неверно?
Как правильно поставить ударение в слове «шофёр»?
Ударение в данном слове всегда ставится на последний слог: шофЁр, шофЁра, шофЁром. Произношение «шОфер»- недопустимо вообще, нужно это помнить хорошо.
Примеры
Работа шофЁра ему очень нравилась, не случайно ей он посвятил всю свою жизнь.
Сколько шофЁров в годы войны возили по дорогам России оружие и боеприпасы для советских солдат на фронте!
Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна
Источник: http://kak-pravilno-plus.ru/2015/11/09/%D1%88%D0%BE%D1%84%D1%91%D1%80-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D1%88%D0%BE%D1%84%D0%B5%D1%80/
Как правильно написать шоферы или шофера?
Не знаю, как правильно написать шоферы или шофера? Буду сердечно благодарна за любую помощь в решении этого вопроса. Хочется писать на русском языке без ошибок.
В нашей речи часто звучит слово шофер во множественном числе как шоферА. По этому поводу немало споров. Понять можно обе стороны – и тех, кто за такое произношение, и тех, кто стремится очистить русский язык от неправильных слов. Вот и давайте выясним, как правильно написать: шоферы или шофера (подстричься или постричься и пожарный или пожарник)?
Где ошибка?
Во-первых, нужно определиться, что предполагает правописание в этом слове? Да, речь о букве е или ё. Как писать – шофер или шофёр? Не отсюда ли такая распространенная ошибка, когда пишут шоферА, говоря во множественном числе?
Что говорят онлайн словари?
Есть несколько нормативных словарей. И почти каждый из них утверждает, что писать это слово во множественном числе нужно так: шофЁры. Просто разные обоснования дают.
Возьмем словарь ошибок русского языка. Здесь уточняется, что возврат в русский язык буквы ё сократил число ошибок. И слово шофёр подтверждает это. То есть правильно если шофёр, а не шофер, то и во множественном числе будет шофёры, а не шофера. Поскольку эта буква сохранилась, сохранилось и ударение на второй слог.
В Полной акцентуированной парадигме по А. А. Зализняку та же ситуация. Там это слово пишется только с буквой ё, то есть это такие формы слов: шофЁр, шофЁры, шофЁра (при вопросе: кого), шофЁров, шофЁру, и так далее.
А вот грамота.ру. Здесь тоже рекомендуется писать и говорить шофёры, -ов, а вариант шоферА, -Ов считается разговорным. В Толковом словаре Ушакова: Шофёр, водитель автомобиля. В Словаре иностранных слов русского языка (не: шофер), множ.: шофёры.
Не совсем понятно, почему на этом ударении кое-где настаивают во всех формах косвенных падежей на е, а не на ё: шофЕр, шофЕры, шофЕрам, шофЕров и т. д.
Как корректно употребить формы слова «шофер»?
Так вот, если однозначно, то ответ на этот важный вопрос будет звучать примерно так. Шофер – разговорный стиль, то есть так говорят люди этой профессии между собой. Такой тип слов относят r категории профессионализмов. То есть вариант шоферА (множ.) лишь как разговорный допустим. А литературная норма предполагает говорить шофЁры, т.е. не надо его употреблять на письме и тем более в официальной речи.
Источник: http://vovet.ru/q/kak-pravilno-napisat-shofery-ili-shofera-bw.html
Как правильно говорить «шофёры» или «шофера»?
«Шофёры» следует правильно говорить с окончанием -ы согласно морфологической норме литературного русского языка.
У ряда существительных мужского рода, называющих человека по роду деятельности или его специальности, различают формы множественного числа с окончаниями -а/-я или -ы/-и . В речи сосуществуют формы:
- лектор — лектор ы ;
- доктор — доктор а ;
- офицер — офицер ы ;
- мастер — мастер а ;
- слесарь — слесар и ;
- профессор — профессор а .
Слово «шофёр» во множественном числе
В русском языке слово «шофёр» образует форму множественного числа «шофёры» с безударным окончанием -ы. В речи часто можно услышать другую форму этого существительного с ударным окончанием — «шофера́».
Слово «шофёр» с конечным -ёр является заимствованным из французского языка. Вот откуда эта тяга к ударному последнему слогу основы. Отметим, что произношение существительного в форме единственного числа «шо́фер» является неверным с точки зрения орфоэпической нормы русского литературного языка.
Нормативное ударение на гласном второго слога слова «шофёр» сохраняется и в его форме множественного числа «шофёры». Следовательно, в нем естественным является безударное окончание -ы.
Ударный второй слог сохраняется также в производном прилагательном, поэтому правильно скажем «шофёрский», а не «шо́ферский».
Вариант формы именительного падежа множественного числа существительного «шофера́» с ударным окончанием -а относят к просторечию, то есть он не является нормативным и находится вне границ морфологической нормы русского литературного языка. Хотя отметим, что в профессиональной среде бытуют словоформы «шофера́», «шоферо́в» с ударными гласными окончаний.
Поупражняемся в правильном произношении интересующего нас слова, прочитав следующие примеры.
Примеры
Автопарку требуются на постоянную работу опытные шофёры со стажем работы не менее пяти лет.
Все шофёры оформили путевые листы и отправились в поездку.
Некоторые шофёры работают в нашем автопарке много лет.
Источник: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/shofyoryi-ili-shofera.html
Говорим правильно: «шоферы» или «шофера»?
Среди трудностей русского языка особо выделяются случаи колебания имен существительных в форме мн. ч. именительного падежа. Это такие слова, как «шоферы – шофера», «директоры – директора», «договоры – договора» и др. Рассмотрим специфику употребления подобных форм.
Почему существуют слова с несколькими вариантами окончаний
В современном справочнике «Грамматическая правильность русской речи» сказано, что в нашем языке существует не менее 300 слов, в которых наблюдаются колебания форм множественного числа именительного падежа.
Варианты на -а/-я или -ы/-и разграничиваются стилистически. Традиционно считается, что флексия -а употребляется в словах, которые относятся к сфере просторечия (диалектизмы) и профессиональной речи. Например, кондитеры и повара часто говорят «пекаря» вместо «пекари», а специалисты по обработке металлов произносят «слесаря» вместо литературного варианта «слесари». Если вы — таксист со стажем или опытный водитель, и у вас возник вопрос о том, как правильно: «шоферы» или «шофера«, значит, у вас появились сомнения относительно того, правильно ли говорят ваши коллеги по работе.
В современном русском языке выделяют не менее 70 слов, которые употребляются только с окончаниями -а/-я. Вот несколько примеров: автопоезда, вечера, доктора, паспорта, тормоза, холода, якоря.
Формы на -ы/-и чаще всего являются литературно нормированными и потому стилистически нейтральными. Теперь разберемся, как правильно – «шоферы» или «шофера».
Чем «шофЁры» отличаются от «шоферОв»?
Проверить правильность произношения можно по толковому или орфографическому словарю. В современном русском языке обе формы являются правильными. Однако при выборе варианта «шоферы» или «шофера» нужно руководствоваться сферой вашей речи.
В разговоре можно смело употреблять обе формы, но в письменной речи следует использовать вариант «шоферы», потому что именно он является наиболее правильным с точки зрения орфографии.
Какие бывают формы русского языка?
Русский язык, как и любой другой развитый, стилистически многообразен. Когда мы говорим о литературной норме, то имеем в виду в первую очередь письменную речь. Разумеется, что, скажем, в резюме нельзя написать: «Прошу принять меня на работу кассиршей», а нужно: «Прошу рассмотреть мою кандидатуру на должность кассира».
Параллельно с литературной нормой существует норма разговорная. Это тоже правильная речь, но она ограничена устной сферой. Это не значит, что говорить «шофера» нельзя, но эта форма стилистически маркирована и используется только как профессиональная или разговорная. В письменной речи этот вариант желательно не употреблять.
А вот формы слов, которые в словарях отнесены к просторечным, находятся за границами грамотного русского языка. К просторечию относятся, например, варианты «слесаря» и «токаря» – так действительно лучше не говорить.
Другие примеры слов с вариантами окончаний -а/-ы
Лингвисты нашли около 200 существительных, которые в форме мн. ч. именительного падежа имеют оба варианта. В большинстве своем это названия профессий и лиц по роду их деятельности. Ниже представлены некоторые примеры таких пар:
- «боцманы» – «боцмана» (спец., профессиональная речь);
- «бухгалтеры» – «бухгалтера» (разг.);
- «диспетчеры» – «диспетчера» (разг.);
- «директора» – «директоры» (устар.);
- «дьяконы» – «дьякона» (оба варианта равноправны);
- «инженеры» – «инженера» (просторечное);
- «инструкторы» – «инструктора» (разг.);
- «лоцман» – «лоцмана» (в речи моряков).
«ШофЁр» или «шОфер»?
Лексема «шофёр» пришла в русский язык из французского “chauffeur”. Суффикс -eur- используется для обозначения профессий: “professeur” – «учитель», “conducteur” – «кондуктор».
Ударение в слове «шофёр» должно падать на последний слог. И дело здесь не в том, что во французском языке ударение всегда стоит на последнем слоге, ведь мы не говорим «кондуктОр» или «профессОр». Вероятнее всего, причина в том, что слово «шофёр» сохранило присущий варианту-источнику звук -ё-, а в русском языке ударение всегда падает на тот слог, в котором есть этот звук.
Итак, форма «шОфер» является неправильной, хотя и встречается в речи водителей-профессионалов.
Синонимы слова «шофёр»
Конечно, в русском языке есть и другие слова, обозначающие лицо, управляющее автомобилем. Можно в любой речи говорить или «водитель», или «шофёр», потому что эти два синонима абсолютно равноправны.
Того, кто любит ездить очень быстро, но не всегда безопасно, называют «лихачом», а тот, для кого вождение автомобиля стало любимым хобби, можно назвать «автомобилистом».
Нечестного водителя-таксиста именуют «шоферюгой» или «водилой», а того, кто управляет автобусом, иногда называют словом «шеф». Эти формы относятся к сленгу.
Существуют и другие синонимы слова «шофёр», все они имеют собственный оттенок смысла.
Подытожим. В современном русском языке выбор варианта «шофёры» или «шофера» зависит от того, в устной или в письменной речи вы употребляете эти слова. В деловой переписке и официальной документации необходимо использовать вариант с окончанием -ы. В профессиональной деятельности (если вы работаете водителем), в разговоре с друзьями или коллегами допускается использовать оба варианта.
Источник: http://fb.ru/article/339809/govorim-pravilno-shoferyi-ili-shofera
шоферы или шофера — как правильно?
1 ответ
Согласно морфологической норме литературного русского языка правильно говорить так – «шоферы», с безударным окончанием «ы». Часто в быту можно услышать иной вариант – «шофера», но он является неверным. Пример: В этой службе по грузоперевозкам работают только самые опытные шоферы.
Оценка: 4.2 ( 7 голосов)
- 1. Шофер или шофёр
- 2. Кто такой шофер?
- 3. Опытные шофера или шоферы?
- 4. Профессиональные жаргонизмы (примеры)
- 5. Рифма к слову ссоры
- 6. Рифма к слову “разговор”
- 7. Сао брат что значит?
Знаете ответ?
Предметы
Новые вопросы
Рейтинг сайта
- 1. Игорь Проскуренко 146
- 2. Sladkiy ded 143
- 3. Анастасия Алёхина 133
- 4. София Архангельская 132
- 5. Даниил Юраков 132
- 6. Николь Пак 131
- 7. Ефим Евлеев 110
- 8. Анастасия Давыдова 105
- 9. Катя Деева 101
- 10. Ренат Шерифов 98
- 1. Кристина Волосочева 19,120
- 2. Ekaterina 18,721
- 3. Юлия Бронникова 18,580
- 4. Darth Vader 17,856
- 5. Алина Сайбель 16,787
- 6. Мария Николаевна 15,775
- 7. Лариса Самодурова 15,735
- 8. Liza 15,165
- 9. TorkMen 14,876
- 10. Влад Лубенков 13,530
Самые активные участники недели:
- 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:
- 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.
Источник: http://obrazovaka.ru/question/shofery-ili-shofera-kak-pravilno-113868
Теперь вы знаете о: "как правильно шоферы или шофера".
Читайте также: