Поиск ответа — положить или класть как правильно

19.08.2019

Эту странность сына Собчак уже не скрыть
Эту странность сына Собчак уже не скрыть
Ушла из жизни ведущая Первого канала
Ушла из жизни ведущая Первого канала
Кабаева вышла замуж за олигарха!
Кабаева вышла замуж за олигарха!

Поиск ответа

Всего найдено: 92

Вопрос № 301036

Здравствуйте ! Можно ли употреблять слово класть в следующих случаях? -какое масло ты КЛАДЕШЬ в салат? -я кладу в салат оливковое масло.

Ответ справочной службы русского языка

Можно. Но лучше: Какое масло ты используешь для салата, добавляешь в салат и т. д.

Вопрос № 300286

Как правильно: ложить или класть сахар в чай?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 296319

Здравствуйте! Услышала фразу: документы будут класть ся в папку. Вроде бы все правильно, но звучит очень некрасиво. Можно ли так говорить?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 294298

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать — класть спать или укладывать? Про правило класть и положить — знаю. Интересует именно класть /укладывать спать. Часто говорят — я укладываю спать в 9 (например ). Хотя, как мне кажется, правильно — кладу в 9.

Ответ справочной службы русского языка

Оба глагола можно использовать в данном значении – кладу и укладываю.

Вопрос № 291331

Если глагол » класть » употребляется только без приставок, то почему тогда есть глагол «перекладывать»?

Ответ справочной службы русского языка

Не только он. Еще складывать, подкладывать, накладывать и т. д.

Вопрос № 287750

Ложить или класть ? Нашла теорию о том, что ложить — это помещать на ровную поверхность (ложе), а класть — в углубление (клад). Из разных источников весьма противоречивая информация. Так как же правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Ложить – просторечие. В русском литературном языке есть только глагол класть .

Вопрос № 284693

Есть ли в русском языке глагол класть ся в значении можно положить? Например: «Что-либо на что-либо не кладется» в значении «Не следует что-либо класть на что-либо». И является ли такой глагол стилистически нейтральным?

Ответ справочной службы русского языка

Да, от глагола действительного залога класть образуется глагол страдательного залога класть ся, являющийся стилистически нейтральным. Например: чемодан кладется на нижнюю полку, на верхнюю полку чемодан не кладется.

Вопрос № 281467

Здравствуйте! Возник жаркий спор по поводу написания следующей фразы: «В отсутствии секретаря документы на стол не класть «. Я считаю, именно в этом предложении должно быть написано «в отсутствие». Права ли я?

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. Верно: В отсутствие секретаря документы на стол не класть .

Вопрос № 279147

Доброго времени суток.
Как правильно говорить: «накладывать еду» или » класть еду»?
Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Оба глагола можно использовать.

Вопрос № 275834

В чём разница между » класть » и «ложить»?

Ответ справочной службы русского языка

Второго указанного Вами слова в литературном языке не существует, использовать его — ошибка.

Вопрос № 273267

Почему надо говорить не ложить а класть ?

Ответ справочной службы русского языка

Первого глагола нет в русском литературном языке.

Вопрос № 272609

Подскажите, пожалуйста, иностранцу какой глагол лучше употреблять во втором и третьем лице обоих чисел настоящего времени » класть » или «ложить» в конструкциях типа «Он ложит/кладёт».
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Можно запомнить правило: в литературном русском языке глагол ложить употребляется только с приставками (положить, доложить, переложить) или с постфиксом -ся (ложиться) а глагол класть – только без приставок. В настоящем времени: я кладу, ты кладёшь, он кладёт – правильно. Я ложу, ты ложишь, он ложит – неправильно. И наоборот, в будущем времени: я покладу, ты покладёшь, он покладёт – неправильно; я положу, ты положишь, он положит – правильно.

Вопрос № 270735

Как правильно: вы класть или выложить?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: выложить . Слова вы класть не существует.

Вопрос № 267482

Я уже задавал этот вопрос, но ответа не получил.
Ответьте, пожалуйста.

Как правильно (лучше)?
Эти понятия совершенно разные по типу. И не надо их класть (ставить) на одни и те же весы.
Спасибо
pivovarov

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 265044

Правильно ли задан вопрос и допускается ли такое произношение: «Куда будут ложиться папки?»

Ответ справочной службы русского языка

Такая формулировка возможна. Может быть, лучше: Куда ставить ( класть ) папки?

Источник: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9A%D0%9B%D0%90%D0%A1%D0%A2%D0%AC

Сладости или сласти как правильно

Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

Сладости и сласти

Как правильно: дети едят сласти или сладости?

Сладости – 1) (обычно мн.) кондитерские изделия; сладкое (восточные сладости); 2) качество сладкого, то, что имеет приятный вкус (сладость морковки); 3) то, что доставляет удовольствие, приятно (сладость бытия, у Даля – сладость чистой совести).

Слаcти (разг.) – то же, что сладости (в 1 знач.).

О кондитерских изделиях правильно сладости и (разговорное) сласти.

Правильно: дети едят сладости и дети едят сласти (разг.).

Источник: http://new.gramota.ru/spravka/trudnosti?id=36_169&layout=item

Сласти и сладости.

Екатерина Васильева Гуру (3956) «. пусть это будет своего знак, по которому мы узнаем своих». Хорошо сказано! :-)) С праздниками Вас (такая у нас пятница, тринадцатое выдалась (кстати, запятую надо? :-)):

положить или класть как правильно

А вот так писать?

положить или класть как правильно

И что значит «можно»? Кто разрешил:-)?

Сладости и сласти

Вопрос
Как правильно: дети едят сласти или сладости?

Сладости —
1) (обычно мн. ) кондитерские изделия; сладкое (восточные сладости) ;
2) качество сладкого, то, что имеет приятный вкус (сладость морковки) ;
3) то, что доставляет удовольствие, приятно (сладость бытия, у Даля – сладость чистой совести) .

Слаcти (разг. ) —
то же, что сладости (в 1 знач.) .

О кондитерских изделиях правильно сладости и (разговорное) сласти. Правильно: дети едят сладости и дети едят сласти (разг.) .

Компания девчонок решила устроить вечеринку, благо родители одной из них ушли на весь вечер. И вот вся эта стайка залетела в магазин, ходят от прилавка к прилавку, подсчитывают, на что у них денег хватит. Купить какого-нибудь сыру, колбасы и сделать бутерброды? Нет, решают они, давайте-ка лучше в кондитерский: накупим сладостей к чаю.. .или сластЕй? Все на минуту задумались. И мы вместе с ними.

По поводу «сластей» и «сладостей» я слышала самые разные мнения: кто-то говорит, что они равнозначны, кто-то — что нет, и есть между ними хоть тонкие, но различия. Что тут скажешь.. .

Самый простой способ — заглянуть для начала в Словарь синонимов русского языка. Выясняется, что «сласти» — это действительно синоним «сладостей».

Но рядом со словом «сласти» всё же стоит помета «разговорное». Это значит, что в кондитерском магазине, к примеру, вряд ли стоит писать на вывеске «сласти» — скорее уж «сладости». И правда, вспомните «восточные сладости». Ни разу не слышала, чтобы их называли «восточными сластЯми».

То есть небольшие нюансы действительно есть, хотя и не такие уж значительные: во всяком случае, Даль помещает и «сладость», и «сласть» в одну словарную статью, они у него рядышком.

Но по тем примерам, которые приводит уважаемый Даль, можно понять, что в значении «кондитерские изделия, сладкие закуски» он предпочитал «сласти».

Цитирую словарь: «Сласть — то есть сладость, сладкая пища, лакомство». «Сласти — это сладкие закуски, например, сахарнички, пастилы, варенья. «

Ох, как же всё это вкусно.. .ну да мы не об этом! Мы о том, что сейчас всё наоборот: слово «сласти», кажется, отступает.

На его месте постоянно оказывается слово «сладости» — причем также во множественном числе.

Ошибкой же не будет ни то, ни другое слово. Можете покупать и сласти, и сладости — и наслаждаться без оглядки на словари!

Старый вопрос. . Вот что написал по этому поводу известный писатель и поэт Тимофеев:
Старинное русское слово «сласти» также постепенно исчезает. Его заменяет и вытесняет опять-таки «приблизительное» слово «сладости» , особенно в широко распространенном словосочетании «восточные сладости» .
Между тем «сласть» и «сладость» — совсем не одно и то же, хотя и являются близкими понятиями.
Русский народ и писатели-классики в этом отлично разбирались.
Пушкин писал:

«Мечты, мечты, где ваша сладость?. .» а также:

«Его стихов пленительная сладость.. .»

Через сто лет мы читаем у Маяковского в стихотворении «Севастополь — Ялта» :

«Привал,
шашлык,
не вяжешь лык,
С кружением
нету сладу.
У этих
у самых
гроздьев шашлы —
Совсем поцелуйная сладость.. .»

Ясно, что «сладость» — больше отвлеченное понятие приятного свойства или настроения, чем ощущение, воспринимаемое органом вкуса.

«Сласти» же (во множественном числе) — это сладкая еда: конфеты, пряники, пастила, халва.

Вспомним народную пословицу: «Одни сласти есть, горечи не узнаешь» .

Это же подтверждает русская литература.

В предисловии к «Герою нашего времени» М. Ю. Лермонтов писал: «Довольно людей кормили сластями. . нужны горькие лекарства.. .»

Открываю «Записки одного молодого человека» А, И. Герцена и читаю:

«В антрактах, между одной кадрилью и другою, наполняют „желудка бездонную пропасть», как говорит Гомер: дамам сластями, мужчинам водкой, вином и солеными закусками» .

То же читаю у Д. Н. Мамина, -Сибиряка в рассказе «Казнь Фортунки» :

«Продолжать это слишком шумное удовольствие не было возможности, и остатки сластей были розданы прямо на руки» .

О «сластях» упоминает также И. А. Бунин в рассказе «Господин из Сан-Франциско» .
Итак, убедившись, что между словами «сладости» и «сласти» существует различие, признаем, что говорить надо «восточные сласти» (имея, конечно, в виду лакомства) , а не «восточные сладости» , хотя последнее неправильное словосочетание и широко вошло в нашу разговорную речь.

Источник: http://otvet.mail.ru/question/69518350

О кондитерских изделиях как правильно писать? Сладости или сласти?…

Blurb
перед тем как задать вопрос, прочтите, пожалуйста, FAQ. уважайте чужое время.

Сладости жизни.

Сладость-«Тот, кто доставляет удовольствие, радость, наслаждение кому-л.» Это не только кондитерские изделия.

Если хотите безопасный вариант — пишите «сласти». То, что там написали про «плохое слово, фу» — не верьте, ерунда это.

«— А у нас в доме все с удовольствием едят сладости, — сказала Ольга. — Мы сладости, как дети, любим.
Панафидин недовольно покосился на нее, сказал сухо, почти сквозь зубы:
— Я тебе уже объяснял, что не «сладости», а «сласти». Сласти! Сладости у восточных красавиц, а это называется сласти. Угощайтесь, — кивнул он мне».

(Братья Вайнеры, «Лекарство от страха»)

Но сейчас слово «сласти» многие воспринимают как устаревшее.

Восточные сладости

Приятная тема 🙂
Шербет, рахат-лукум, чурчхелы (не уверен, что правильно написал), косхалва, козинаки — сладости (это уже традиция). А вообще продукция кондитерских фабрик — сласти.

«В лавке сластью торговал,
Даром сласти не давал.»
(Маяковский)

Re: Восточные сладости

Однажды устав от исправлений моего мужа (чья мама, она же — истина в последней инстанции, учительница русского, назойливо цитировала ему это: «. сладости бывают у восточных красавиц. » ) я пошла на Интернете и вот что нашла:

По этому поводу «Словарь трудностей русского языка» Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой (М., 1985) сообщает следующее:
«СЛАДОСТЬ – СЛАСТЬ. Совпадают в значениях, но по значениям различаются стилистически.
1. Сладкий вкус (сладость – нейтр., сласть – прост.). Наконец она почувствовала сладость на измазанных шоколадом губах (А.Н. Толстой). Нынче в них [вяземских пряниках] больше прежнего сласти убавилось (Салтыков-Щедрин).
2. Довольство, радость, счастье (сладость – нейтр., сласть – прост.). Мечты, мечты, где ваша сладость? (Пушкин). Не жизнь, а сласть одна.
3. Приятное ощущение; удовольствие, наслаждение (сладость – разг., сласть – прост.). Не велика сладость быть великим писателем (Чехов). Она и слышать не хочет про второго мужа. Будет, говорит, мама. Пожила с одним, нагляделась на бабью жизнь – сласти немного (Неверов).
4. мн. ч. Кондитерские изделия, лакомства (сладости – нейтр., сласти – разг.). …Он приносил по привычке ей сладости: то шоколад, то апельсин или яблоки (Лидин). Василиса внесла целый поднос всяких сластей, варенья, печенья и прочего (Гончаров)».

Иначе говоря, авторы названного словаря во всех без исключения случаях признают существительное сласть вариантом более низкого стиля речи, нежели форма сладость. .

Автор популярнейшей в шестидесятые-семидесятые годы книги «Правильно ли мы говорим?» Б.Н. Тимофеев сетовал по поводу того, что «старинное русское слово «сласти» … постепенно исчезает. Его заменяет и вытесняет опять-таки «приблизительное» слово «сладости», особенно в широко распространенном словосочетании «восточные сладости».

************
В общем как я и думала: «сладости» — слово современное, потому и звучит оно нормально, а вот сласти режут слух уже своим устаревшим звучанием.Какое-то старорежимное, простонародное, даже деревенское, смесь тошнотворно-приторной липкости дешевых конфет и прелюбодеяний в одном флаконе 🙂 .

Время идет, и слова не только исчезают, но и само значение слов меняется. Мы все знаем что шлях — это дорога, но никто же не говорит » идите вот по этому шляху, там будет станция метро» 🙂 Так и «сласти» — просто в прошлом. «Сладости» стали во всех трех значениях: «Сладость бытия, мечтаний», «Сладость кондитерских изделий» и сладость человеческих отношений: «сладенький ты мой сыночек, любимый. и.т.п. «

Источник: http://pishu-pravilno.livejournal.com/3408251.html

Старинное русское слово «сласти»

Старинное русское слово «сласти» также постепенно исчезает. Его заменяет и вытесняет опять-таки «приблизительное» слово «сладости», особенно в широко распространенном словосочетании «восточные сладости».

Между тем «сласть» и «сладость» — совсем не одно и то же, хотя и являются близкими понятиями.

Русский народ и писатели-классики в этом отлично разбирались.

«Мечты, мечты, где ваша сладость. » а также:

«Его стихов пленительная сладость. »

Через сто лет мы читаем у Маяковского в стихотворении «Севастополь — Ялта»:

Совсем поцелуйная сладость. »

Ясно, что «сладость» — больше отвлеченное понятие приятного свойства или настроения, чем ощущение, воспринимаемое органом вкуса.

«Сласти» же (во множественном числе) — это сладкая еда: конфеты, пряники, пастила, халва.

Вспомним народную пословицу: «Одни сласти есть, горечи не узнаешь».

Это же подтверждает русская литература.

В предисловии к «Герою нашего времени» М. Ю. Лермонтов писал: «Довольно людей кормили сластями. нужны горькие лекарства. »

Открываю «Записки одного молодого человека» А, И. Герцена и читаю:

«В антрактах, между одной кадрилью и другою, наполняют „желудка бездонную пропасть», как говорит Гомер: дамам сластями, мужчинам водкой, вином и солеными закусками».

То же читаю у Д. Н. Мамина,-Сибиряка в рассказе «Казнь Фортунки»:

«Продолжать это слишком шумное удовольствие не было возможности, и остатки сластей были розданы прямо на руки».

О «сластях» упоминает также И. А. Бунин в рассказе «Господин из Сан-Франциско».

Итак, убедившись, что между словами «сладости» и «сласти» существует различие, признаем, что говорить надо «восточные сласти» (имея, конечно, в виду лакомства), а не «восточные сладости», хотя последнее неправильное словосочетание и широко вошло в нашу разговорную речь.

И вообще — не будем путать слова «сласть» и «сладость»!

Источник: http://uknigi.ru/koverkane_russkogo_yazyka/starinnoe_russkoe_slovo_slasti.html

Теперь вы знаете о: "положить или класть как правильно".

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *