Зверюшка — Викисловарь — как правильно зверушки или зверюшки
16.02.2021ОБОСНОВ А ТЬ, -н у ю, -н у ешь; обосн о ванный; -ван, -а, -о; св. что.
Подтвердить убедительными доказательствами, привести серьёзные доводы в пользу чего-л. Научно, глубоко о. свою точку зрения. Теоретически о. сделанные наблюдения. Попробуйте всесторонне о. вашу позицию! Разработчики должны детально о. свой проект. Чем ты можешь о. правильность выводов? Чем обоснованы эти выводы? Чем обосновано данное решение? Я достаточно обосновал свой выбор пути. о вывать, -аю, -аешь; нсв. Обосн о вываться, -ается; страд. Обоснов а ние (см.).
зверюшка
Содержание
- 1 Русский
- 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2 Произношение
- 1.3 Семантические свойства
- 1.3.1 Значение
- 1.3.2 Синонимы
- 1.3.3 Антонимы
- 1.3.4 Гиперонимы
- 1.3.5 Гипонимы
- 1.4 Родственные слова
- 1.5 Этимология
- 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.7 Перевод
- 1.8 Библиография
В Викиданных есть лексема зверюшка (L110910). |
Морфологические и синтаксические свойства Править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|
Им. | зверю́шка | зверю́шки |
Р. | зверю́шки | зверю́шек |
Д. | зверю́шке | зверю́шкам |
В. | зверю́шку | зверю́шек |
Тв. | зверю́шкой зверю́шкою | зверю́шками |
Пр. | зверю́шке | зверю́шках |
зве — рю́ш — ка
Встречается также вариант написания: зверушка.
Корень: -звер-; суффикс: -юшк; окончание: -а [Тихонов, 1996] .
Произношение Править
- МФА: ед. ч. [ zvʲɪˈrʲuʂkə ], мн. ч. [ zvʲɪˈrʲuʂkə ]
Семантические свойства Править
Значение Править
уменьш.-ласк. к зверь ◆ Ох как хотят немцы, американцы развести у себя эту драгоценную зверюшку ! Б. С. Житков, «У звериных клеток» (цитата из Викитеки)
Синонимы Править
Антонимы Править
Гиперонимы Править
Гипонимы Править
кошечка, собачка и т. п.
Родственные слова Править
Этимология Править
Происходит от существительного зверь, далее от праслав. *zvěrь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. звѣрь (греч. θηρίον), русск. зверь , укр. звір , болг. звяр , сербохорв. зви̏jер ж., словенск. zvȇr (род. п. zverȋ) ж., др.-чешск. zvěř, словацк. zver , польск. zwierz , zwierzę, в.-луж. zwěrjо ср. р., н.-луж. zwěŕe . Родственно лит. žvėrìs (вин. žvė̃rį и žvė́rį) «зверь», латышск. zvęr^s, др.-прусск. вин. мн. swirins «дикое животное», греч. θήρ (род. θηρός) — то же, эол. φήρ, лат. ferus «дикий». Слав. сложные слова с зверо- свидетельствуют об основе на согласный, латышск. основа на -о объясняется унаследованным род. мн. zvę^ru, вост.-лит. žvėrų̃, греч. θηρῶν. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Источник: http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%8E%D1%88%D0%BA%D0%B0
«Наружная» или «наружняя». Как правильно пишется?
«Наружная» или «наружняя». Как правильно пишется?
Верным вариантом написания данного прилагательного будет quot;наружнаяquot; с окончанием (флексией) -ая.
Проверить, какое окончание, можно по вопросу.
Пример: наружная стена дома. Стена (какая?) наружная. В вопросе -ая, поэтому такое окончание у прилагательного.
Перед нами слово, которое отвечает на вопрос quot;Какая?quot;. Перед нами прилагательное женского рода и единственного числа.
- Наружная стена, наружная дверь, наружная лестница и тд.
Правильно писать именно таким образом с окончанием -ая- — наружная.
Это окончание изменяется при склонении слова: -ая-//-ой-//-ой-//-ую- и тд.
Мне кажется, что quot;наружнаяquot;. С чего вы вообще взяли что quot;наружняяquot;? Даже слова такого нет…
Правильно будет писать слово quot;наружнаяquot;, но произноситься может в обоих вариантах. Оба варианта имеют место быть. Правилен первый вариант, так как ни в одном из словарей слово quot;наружняяquot; не зафиксировано. Существует прилагательное слово quot;наружнаяquot;
Я уже писал это к подобному вопросу, но повторюсь. Если вы сомневаетесь в правильности написания буквы в слове. Если вам нужно выбрать из двух букв, то есть хороший способ. Вы можете написать рядом два варианта и посмотреть какой вариант лучше. Для этого нужно много читать, но это не сложно. Главное — не смотрите долго на оба этих слова. В связи с психологическими особенностями человека информация, которая повторяется много раз начинает терять свой смысл, вам начнет казаться, что оба слова какие-то странные, вы начнете сомневаться, есть ли они на самом деле. Написав конкретно эти два слова, вы увидите, что quot;наружнЯЯquot; выглядит как-то коряво, а на quot;наружнаяquot; смотреть приятнее….
Добрый день. Слово наружн*я является прилагательным. Чтобы понять, как правильно писать слово в вашем тексте, то нужно задать вопрос: Какая? В вопросе окончание ая, а следовательно нужно писать наружная стена.
Если посмотреть склонение по падежам, то окончания яя вы не найдете:
Правильно пишется наружная, наружный, наружное, наружные. Например, наружная реклама, наружная лестница, наружная стена, наружная отделка, наружная обшивка, наружная канализация, наружная дверь, средства для наружного применения.
Источник: http://info-4all.ru/obrazovanie/quotnaruzhnayaquot-ili-quotnaruzhnyayaquot-kak-pravilno-pishetsya/
Орфографический словарь рекламиста. Пишем правильно основные рекламные термины
Вы, конечно, заметили, что в названии этой статьи два словосочетания – «рекламное агенство» и «наружняя реклама» – написаны неправильно.
Подобных языковых ошибок довольно много в сфере рекламы. Сплошь и рядом в работах студентов рекламных вузов, а то и в презентациях весьма уважаемых агентств встречаются «наружняя реклама», «рекламное агенство», «рекламные компании» и т.п.
Большинство терминов современной российской рекламы повторяют в своем звучании иностранные. Разобраться, как они пишутся по-русски, порой сложно даже специалистам. Например, как правильно – воблер или вобблер? Банер или баннер?
Рассмотрим некоторые рекламные термины, чтобы помочь Вам писать их грамотно.
Агенство или агентство?
«Агентство» – слово, в написании которого очень часто пропускают первую букву «т». Ошибка эта обладает мистическим свойством: она обнаруживается в тексте, который был перепроверен десятки раз.
«Агенство» с пропущенной «т» могут написать как люди, впервые услышавшие слово «реклама», так и профессионалы, проработавшие в рекламном бизнесе с десяток лет. Забавную историю рассказал мне один знакомый, сотрудник крупного рекламного агентства Москвы.
Предновогодняя лихорадка. Подарки для VIP-клиентов почти готовы — осталось нанести на них логотип компании. Макет логотипа уже отправлен в типографию. Все ждут, нервничают…
Типография не подвела. Календарики, открытки, подарочные пакеты доставлены в срок. Все очень довольны, дизайнеры вместе с начальством никак не налюбуются на свою продукцию. И вот – на пике всеобщего веселья выясняется…
Да, вы правы. На самом видном месте. Буква «т» пропущена. В логотипе…
Шок, смятение, занавес, одним словом – конец пьесы «Ревизор». Самое смешное, что ошибка появилась только на упаковке подарка, где логотип был наиболее крупным и заметным. На календариках, открытках и т.п. – все отпечатали правильно.
Как это произошло? Откуда такая избирательность? Одному Богу известно. Макет, отправленный в типографию, был безупречен, и он был только один – и для пакетов, и для календариков, и для открыток…
Некоторые слова коварны, они словно специально созданы для того, чтобы ставить грамотных людей в глупое положение.
Будьте осторожны, не пропускайте первую «т». И на всякий случай проверяйте ещё раз: «агент» — «агентство».
Наружняя или наружная реклама?
«Наружняя» – орфографический «шедевр», к происхождению которого иностранные рекламные термины не имеют никакого отношения. Это пример простой русскоязычной безграмотности. Может быть, по аналогии со словами, которые у всех на слуху – «замужняя», «нижняя», – многие пишут исконно русское слово «наружная» как «наружняя».
Я сам видел вполне интеллигентного человека, который искал в Интернете: «наружняя реклама Москва». Неудовлетворенный результатом, он с умным видом стер запись. Тогда я подумал, что он понял свою ошибку. Я уже ждал, что он напишет: «наружная реклама Москва». Но он напечатал: «изготовление наружней рекламы».
Итак, если хотите писать правильно, пишите «наружная реклама» и «изготовление наружной рекламы».
Рекламные компании или кампании?
Слова «компания» и «кампания» звучат одинаково, но имеют разные значения. Поэтому от того, какую букву Вы напишете – «о» или «а» – зависит смысл написанного.
Компания – это группа людей или организация. Кампания – это совокупность мероприятий.
Поэтому, если Вы подразумеваете организацию, имеющую отношение к рекламе, пишите «рекламная компания».
Если же Вы имеете в виду комплекс рекламных мероприятий, осуществляемых в соответствии с единой целью и концепцией, Вам следует писать «рекламная кампания».
А вообще, словосочетание «рекламные компании» встречается довольно редко. Ведь если подразумевается организация, куда точнее написать «рекламное агентство». И тут уже важно не ошибиться в другом слове — «агентство».
Шелф токер или шелфтокер?
«Шелф токер» – русское написание английского словосочетания «shelf talker» (дословно – говорящий на полке).
Такая побуквенная передача иноязычных слов (shelf talker — шелф токер) называется транслитерацией. Она используется, например, когда в одном из языков аналогичного понятия не существует. Транслитерация допускает искажение оригинального правописания. Так и произошло в этой ситуации.
По тем или иным причинам сегодня принято писать не «шелф токер» (раздельно, как в оригинале), а «шелфтокер» (слитно). Это не абсолютное правило, но «шелфтокер» стал общепринятым рекламным термином именно в слитном виде.
Казалось бы, раздельное «шелф токер» грамотнее. Но увы, слишком уж зыбка языковая почва узкоспециальных неологизмов. Нет инстанции, которая диктовала бы четкие правила для их транслитерации…
Вобблер или воблер?
«Вобблер» – замечательный пример слова, для которого нет фиксированного написания. Ни в одном орфографическом словаре «вобблер» не встречается – мы проверяли. Как же его правильно писать? Стоит ли верить многочисленным «самодеятельным» словарям рекламных терминов, размещенным в Интернете?
Не стоит. Лучше принять во внимание английское происхождение этого слова.
Объекты, получившее название «wobbler» (дословно – качающийся, шатающийся), были изобретены относительно недавно, в прошлом веке. Это рыболовный и рекламный вобблеры. Русского названия им придумывать не стали: вобблер – он и есть вобблер.
Для рыбака это искусственная приманка, имитирующая движения рыб, для рекламиста – специальный указатель, раскачивающийся на тонкой ножке в местах продаж товаров.
К сожалению, в русском языке нет правил, регулирующих сохранение двойных букв при таком словообразовании. Поэтому как бы вы не написали – «вобблер» или «воблер», ошибки не будет. Ровно до тех пор, пока это слово не появится в словарях.
Но есть определённые предпочтения в написании, уже сегодня принятые в профессиональной среде: «вобблер» — если речь идет о рекламных POS-материалах, и «воблер» — если мы говорим о рыболовной приманке.
Поэтому, если вы работаете в сфере рекламы, помните: чаще всего ваши коллеги пишут «вобблер» — с двумя «б».
Банер или баннер?
«Банер» — ещё один пример неверного написания рекламного термина.
Как и в случае с «вобблером», все началось с транслитерации английского рекламного термина: banner — баннер. Вроде бы все правильно, но из-за звуковой неразличимости никто так и не понял, двойная там «н» или нет.
К счастью, в отличие от ситуации с «вобблером», слово «баннер» уже появилось в русских орфографических словарях. Поэтому, не задумываясь и не оглядываясь на распространенное ошибочное написание («банер»), пишите это слово с двойной «н»: баннер.
С одной стороны, рекламщики – люди творческие и к правописанию относятся лояльно. Любое искажение термина можно объяснить особым креативным мышлением. Но с другой стороны, их принципиальность и честолюбие не позволяют нарушать общепринятые языковые нормы и правила. В итоге, предпочтение чаще всего отдаётся верному с точки зрения орфографии варианту написания того или иного термина. Поэтому – пишите правильно – не ошибётесь!
Источник: http://advesti.ru/publish/osn/180605_agent
Наружная или наружняя. Как правильно пишется?
01-11-2015
Наружная или наружняя. Как правильно пишется?
Верным вариантом написания данного прилагательного будет ‘наружная’ с окончанием (флексией) -ая.
Проверить, какое окончание, можно по вопросу.
Пример: наружная стена дома. Стена (какая?) наружная. В вопросе -ая, поэтому такое окончание у прилагательного.
Перед нами слово, которое отвечает на вопрос ‘Какая?’. Перед нами прилагательное женского рода и единственного числа.
- Наружная стена, наружная дверь, наружная лестница и тд.
Правильно писать именно таким образом с окончанием -ая- — наружная.
Это окончание изменяется при склонении слова: -ая-//-ой-//-ой-//-ую- и тд.
Мне кажется, что ‘наружная’. С чего вы вообще взяли что ‘наружняя’? Даже слова такого нет.
Правильно будет писать слово ‘наружная’, но произноситься может в обоих вариантах. Оба варианта имеют место быть. Правилен первый вариант, так как ни в одном из словарей слово ‘наружняя’ не зафиксировано. Существует прилагательное слово ‘наружная’
Я уже писал это к подобному вопросу, но повторюсь. Если вы сомневаетесь в правильности написания буквы в слове. Если вам нужно выбрать из двух букв, то есть хороший способ. Вы можете написать рядом два варианта и посмотреть какой вариант лучше. Для этого нужно много читать, но это не сложно. Главное — не смотрите долго на оба этих слова. В связи с психологическими особенностями человека информация, которая повторяется много раз начинает терять свой смысл, вам начнет казаться, что оба слова какие-то странные, вы начнете сомневаться, есть ли они на самом деле. Написав конкретно эти два слова, вы увидите, что ‘наружнЯЯ’ выглядит как-то коряво, а на ‘наружная’ смотреть приятнее.
Добрый день. Слово наружн*я является прилагательным. Чтобы понять, как правильно писать слово в вашем тексте, то нужно задать вопрос: Какая? В вопросе окончание ая, а следовательно нужно писать наружная стена.
Если посмотреть склонение по падежам, то окончания яя вы не найдете:
Правильно пишется наружная, наружный, наружное, наружные. Например, наружная реклама, наружная лестница, наружная стена, наружная отделка, наружная обшивка, наружная канализация, наружная дверь, средства для наружного применения.
Источник: http://otvet.com.ru/narujnaya-ili-narujnyaya—kak-pravilno-pishetsya.html
Как пишется «снаружи»?
снаружи или с наружи
Слитно или раздельно?
Указанное слово всегда пишется слитно – снаружи.
Раздельное написание – грубая, хоть и достаточно распространенная, ошибка.
Правило
Слово «снаружи» пишется слитно, так как является наречием, имеет неизменную форму.
«С-» – приставка, если отбросить ее, увидим, что слова «наружи» не существует. Это еще раз подтверждает как правильно пишется данная лексема – слитно.
Примеры
- Снаружи дом выглядел менее привлекательно, но его интерьер приятно удивил и вызвал желание возвратиться сюда еще раз.
- Не всегда снаружи отображается то, что человек чувствует на самом деле.
- Вазон решили поставить снаружи, чтобы он сразу указывал на вкусы хозяев.
- Ваня вышел из дому и поежился – снаружи было зябко.
- Не смотри на то, что снаружи, старайся разглядеть внутреннюю красоту.
А вы знаете..
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 26% ответили правильно)
Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.
- «вряд ли» или «врядли»?
- «как будто» или «как-будто»?
- «здравствуйте»?
- «бесперспективный»?
- «извините»?
- «в общем» или «вообщем»?
- «форс-мажорный» или «форсмажорный»?
- «навряд ли», «наврятли», или «наврядли»?
- «все равно» или «всеравно»?
- «мало-помалу» или «мало по малу»?
- «пожалуйста»?
- «все-таки» или «все таки»?
- «вибер» или «вайбер»?
- «класть» или «ложить»?
- «помощник» или «помошник»?
- «здесь» или «сдесь»?
- «будите» или «будете»?
- «в течении» или «в течение»?
- «нравиться» или «нравится»?
- «надеть» или «одеть»?
- «красатуля» или «красотуля»?
- «придти» или «прийти»?
- «матрас» или «матрац»?
- «более-менее» или «более менее»?
- «безвкусный»?
- «просьба»?
- «по-прежнему» или «по прежнему»?
- «что ли» или «чтоли»?
- «потому что»?
- «никто» или «ни кто»?
- «неправильно»?
- «неверно» или «не верно»?
- «ввиду» или «в виду»?
- «невозможно» или «не возможно»?
- «непонятно» или «не понятно»?
- «не замужем» или «незамужем»?
- «во время» или «вовремя»?
- «немного» или «не много»?
- «с налету»?
- «во сколько» или «восколько»?
- «ненадолго» или «не надолго»?
- «так же» или «также»?
- «насчет» или «на счет»?
- «вмиг» или «в миг»?
- «не знаю»?
- «несмотря на» или «не смотря на»?
- «в связи»?
По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.
- 1. Даниил Юраков 239
- 2. Игорь Проскуренко 230
- 3. Катя Деева 201
- 4. Inessa Tkachenko 199
- 5. Николь Пак 184
- 6. Анастасия Алёхина 163
- 7. Sladkiy ded 143
- 8. Елизавета Игнатьева 139
- 9. Анастасия Давыдова 139
- 10. София Архангельская 132
- 1. Кристина Волосочева 19,120
- 2. Ekaterina 18,721
- 3. Юлия Бронникова 18,580
- 4. Darth Vader 17,856
- 5. Алина Сайбель 16,787
- 6. Мария Николаевна 15,775
- 7. Лариса Самодурова 15,735
- 8. Liza 15,165
- 9. TorkMen 14,876
- 10. Влад Лубенков 13,530
Самые активные участники недели:
- 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:
- 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.
Источник: http://obrazovaka.ru/kak-pishetsya/snaruzhi.html
Теперь вы знаете о: "как правильно зверушки или зверюшки".
Читайте также: