И все же, как правильно: «на Украине» или «в Украине»? Как грамотно сказать и украинцев не обидеть? Алена, 13 апреля 2020 — как правильно на украине или в украине и почему

01.04.2021

Критические замечания, также следует указывать в отзыве (при наличии). Не бойтесь замечаний, указанных в положительных рецензиях. Подготовьте обоснованные ответы. При возможности, пытайтесь опровергнуть критические доводы; если такой возможности нет, придется с ними согласиться.

И все же, как правильно: «на Украине» или «в Украине»? Как грамотно сказать и украинцев не обидеть?

как правильно на украине или в украине и почему

Так все же, как правильно: «на Украине» или «в Украине»? Как и правильно сказать, и украинцев не обидеть? Дискуссия на эту тему длится уже давно и будет продолжаться, вероятно, вечно. Ведь украинская сторона с завидным упорством настаивает на употреблении в данном случае исключительно предлога «в», а российские филологи абсолютно убеждены в правильности использования предлога «на». Одно точно: хочешь взбесить украинца – скажи «на Украине».

Согласно литературной норме русского современного языка, говорить нужно: «на Украине», «с Украины». Именно так было и на Украине до 1993 года. Однако правительство этой страны с 1993 года потребовало теперь признать правильным: «в Украину», «из Украины». Причиной тому стало, видимо, не устраивающая их теперь этимологическая связь конструкций «на Украину» и «на окраину». Изменив предлог, Украина заполучила лингвистическое подтверждение суверенности государства, ведь названия именно государств, а не регионов, по русской традиции оформляется при помощи предлогов.

Литературная норма русского языка – это результат исторического развития языка, которому не одно столетие. Исключительно традицией объясняется сочетаемость с определенными словами предлогов «в» и «на». Например: в аптеке, в институте, в отделе, на почте, на заводе, на складе, на курорте. И, безусловно, литературная норма не может вот так вдруг, по политическим соображениям мгновенно измениться.

Что говорят об этом ученые и классики?

Юрий Прохоров, доктор филологических и педагогических наук убежден, что произношение «на Украине» исторически сложилось и менять тут ничего не нужно. Если меньше обращать на эту проблему внимания (на самой Украине, прежде всего), то она сама по себе отпадет. А проблема эта возникла тогда лишь, когда ее перевели на уровень политический. Еще он говорит, будто есть такая теория, будто «на Украине» говорят в русском русском, а «В Украине» – в русском украинском. Считать, что русские, говоря «на Украине», подразумевают «на окраине» – это очень даже удобно теперь украинцам.

Тарас Шевченко «Заповiт»:

Як умру, то поховайте

Серед степу широкого

На Вкраїні милій…»

(«Как умру, похороните

На Украйне милой,

Посреди широкой степи

А, вот Максим Кронгауз, доктор филологических наук, полагает, что, несмотря на то, что правильно произносить «на Украине», этот вопрос уже обрел окраску политкорректности.

Легендарный лингвист Дитмар Розенталь, который даже после своей смерти, остается уважаемым авторитетом, в своем справочнике по правописанию и литературной правке говорит вот что: «Сочетание «на Украину (Украине)» возникло под влиянием украинского языка и поддерживается выражением «на окраине».

Интересный факт: в Польше говорят не только «на Украину», но еще и «на Чехию», «на Словакию», «на Венгрию». Поляки объясняют это тем, что некогда указанные территории (с предлогом «на») входили в состав Австро-Венгрии и по-прежнему воспринимаются не как отдельные государства, а как отдельные части единого целого. Более того! Только после развала Чехословакии, поляки стали говорить «в Чехию» и «в Словакию». И в Польше в равной степени употребляются оба эти варианта.

На вопрос, почему Толстой, Пушкин, Гоголь предпочитали предлог «в», филологи отвечают, что в то время дворяне хорошо владели французским, говорили на этом языке, а в нем попросту отсутствует предлог «на», который употребляется с географическими объектами.

С точки зрения русской филологии, правильно говорить «на Украине», это литературная историческая норма. Но вполне оба варианта имеют право на жизнь, если не очень следить за своей грамотной речью. Если же желаете сделать приятное украинцам, говорите так, как они считают правильно. Хотелось бы, чтобы еще и украинцы поняли, наконец, что употребление предлога «на», никоим образом не нарушает суверенитет Украины, да и не может его нарушать. Да, Украина – независимое государство, и с названием этого государства согласно литературной норме, обусловленной историческим развитием русского языка, употребляется предлог «на».

А, вот что касается прилагательных и ударений, тут вариантов быть не может: правильно говорить «украИнский», а не «укрАинский».

Источник: http://www.9111.ru/questions/777777777841009/

На Украине или В Украине

В стране — в Украине, на украинской земле — на Украине.

Как на Руси но в России.

как правильно на украине или в украине и почему

Говорить «на Украине» — это традиция, привитая совком, где Украина была одной из республик, а до того — Российской Империей, где Украина (окраина) была приграничными землями. Действительно, при Советском Союзе не только считалось «не правильно», но и вовсе запрещено было говорить «в Украине». И на то были причины — главным образом, подавление национального самосознания. Но мы уже давно не в Советском Союзе, по крайней мере, некоторые из нас.

Институт русского языка РАН заключил 25 сентября 2009 года, что с 1993 в русском языке существуют обе формы. Более того, говоря об Украине, как о государстве с чётко определёнными границами и статусом, в официальном контексте следует употреблять предлог «в».

У Пушкина и Гоголя — «в Украине».

Шевченко употребляет оба предлога:

Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
На Вкраїні милій

— Т. Г. Шевченко, «Заповiт» («Завещание»)

В Україну ідіть, діти,
В нашу Україну,
Попідтинню сиротами,
А я — тут загину.

Виктор Пелевин

Российский писатель Виктор Пелевин считает, что словосочетание «на Украине», которое до сих пор остается нормой в российских словарях, доказывает «неуважительное отношение российских властей к независимости Украины».

Об этом Пелевин написал в четверг, 20 марта 2014 г., на своей странице в социальной сети «Фейсбук»:

«Почему правильно писать именно «в Украине», а не «на Украине»? Вот уже на протяжении многих лет в лентах комментариев и на форумах тысяч сайтов не утихают споры о том, как правильно писать и говорить: на Украине или в Украине?

На самом деле ответ на этот спорный вопрос очень прост и легко доказывается. Сравните: на территории Украины в государстве Украина.

Так как никто не употребляет словосочетания на государстве или на стране, то нет никаких причин употреблять и словосочетание на Украине. Таким образом, всегда, когда речь идет о государстве Украина, надо писать и говорить только в Украине»

«То, что в российских словарях до сих пор остается нормой словосочетание на Украине только доказывает неуважительное отношение российских властей к независимости Украины, которые до сих пор считают Украину не государством, а территорией», — подчеркнул он.

«Кстати, похожая проблема существует и в английском языке – некоторые авторы применяют артикль the перед словом Ukraine, что также делает Украину территорией, а не государством.

Сторонники написания на Украине часто приводят такие примеры: на Кубе, на Мальте, на Кипре. Обратите внимание, что во всех случаях речь об островных государствах, т.е. в данном случае из контекста выпало слово остров: на острове Куба, на острове Мальта, на острове Кипр. Так, например, в английском языке разделение при употреблении топонимов в разных контекстах довольно четкое: on Cuba (на Кубе) – если речь об острове, in Cuba (в Кубе) – если речь о государстве», — добавил Пелевин.

Источник: http://www.bielousov.com/2014/v-ili-na-ukraine/

Как правильно говорить: «В Украине или на Украине»

Понятно, как именно правильно говорить, но самое ли это важное для жизни? Об этом и пойдет разговор в моем свежем видеоролике.И желаю всем прекрасного воскресенья! 🙂

И еще ролик по горячим следам.

Поделиться ссылкой:

Понравилось это:

Похожее

Did you like this article? Share it with your friends!

Written by doctorvlad

Меня зовут Владимир Ячменников, и я прожил в России почти полвека. В 2005 году приехал в Америку и поразился, как мало я знал об этой стране! На этом сайте просто рассказываю о своих впечатлениях. Может Вам это тоже будет интересно!

2 комментария «Как правильно говорить: «В Украине или на Украине»»

Влад, я бы тут хотела чуток написать насчёт «на» и «в». Хоть вы и считаете невежливым поправлять «неправильные» слова и выражения, я напишу тут то, что мне объяснили мои украинские друзья на «Одноклассниках». Именно после их объяснений я уже стараюсь писать именно «в», а не «на», хотя тоже, как и вы, всю жизнь, что в Гомеле, что тут, в США (обратите тоже вниание — «В»!) писала и говорила «на». Дело в том, что обычно когда говорят «на», имеется в виду территория как географическое понятие (хотя тоже — есть и немало исключений), а когда «в» — как бы подразумевается политическое образование — город, штат, страна. Вы едете В Чикаго, В Кливленд, В штат Нью-Йорк, но — НА озеро Эри и НА атлантичекое побережье. В случае же Украины для её граждан это уже не грамматика, а — дело ПРИНЦИПА. Мы ведь всегда говорили В Эстонию (Прибалтику), В Армению, В Молдову. А чем же Украина их хуже? По их получается, что те, кто пишут «в Украину», не принимают её как ОТДЕЛЬНОЕ государство, а только как «территория». Как мне в ОКах сказали (я потом сама убедилась) — НИ ОДИН любитель «русского мира» и поклонник «царя» НИКОГДА не пишет «в», только «на». Так что — для граждан Украины это уже давно вопрос не граматики русского языка (большинство моих украинских друзей пишет по-русски гораздо грамотнее этих любителей «русского мирв»), а — отношения к себе и к своей стране. Вот потому я уже года 2 или больше при упоминании Украины стараюсь писать именно «в». Не надо обижать украинцев из-за такой вроде для нас «мелочи», а для них — принцип.

Источник: http://www.doctorvlad.com/russkieamerikancy/index.php/2018/08/kak-pravilno-govorit-v-ukraine-ili-na-ukraine/comment-page-1/

Поиск ответа

Всего найдено: 27

Вопрос № 227026

Какой предлог правильно употреблять: » со 2 апреля» или «с 2 апреля».

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 226592

Подскажите, пож., каков правильный вариант написания: с 2 августа или со 2 августа? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 225181

Как правильно использовать предлог в начале фразы в официальном письме: С 2 октября 2006 г. . или Со 2 октября 2006 г. . Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 224587

» Со 2 по 13 июля» или «с 2 по 13 июля»?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 223760

Как правильно писать со 2 по 5 мая? или с 2 по 5 мая? Интересует предлог с (со)?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 223671

как правильно — с 2 июня или со 2 июня спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 218704

Подскажите,пож-та, как правильно СО 2 апреля или С 2 апреля? Какое правило тут работает? Татьяна

Ответ справочной службы русского языка

В сочетании с числительным корректно: _с 2 апреля_.

Вопрос № 214514

Как правильно написать в деловых бумагах (например, приказ на отпуск) с 2 по 7 или со 2 по 7?

Ответ справочной службы русского языка

Перед числами предлог _со_ не употребляется.

Вопрос № 212793

Надо ли писать наращение? в срок со 2 (-ого) по 10(-ое) число месяца, следующего за отчётным. в срок до 10(-ого) числа месяца, следующего за отчётным.

Ответ справочной службы русского языка

Наращения требуются: _ со 2 -го по 10-е; до 10-го числа_.

Вопрос № 209053

Как правильно? В 1960-е — 1970-е гг. или в 1960 — 70-е гг.? Со 2 октября 1874 г. или с 2 октября 1874 г.? Во 2-й половине XVII в. или в 2-й половине XVII в.?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _в 1960-70-е гг._ (тире без пробелов), _с 2 октября, в 2-й половине_.

Вопрос № 203940

напишите, пожалуйста, когда применяется предлог «Со» и как правильно «работаю со 2 февраля или с 2 февраля»?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _работаю с 2 февраля_ (но: _со второго февраля_). Подробнее о _со_ см. ответ № 179014.

Вопрос № 203077

Уважаемое «Справочное бюро»! Скажите, пожалуйста, как правильно: к 2 июня (с 2 июня) или ко 2 июня ( со 2 июня) (при цифровом написании даты)?

Ответ справочной службы русского языка

Источник: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%81%D0%BE%202&start=15

Когда выходить на работу, если отпуск со 2 мая 9 календарных дней?

Отпуск со 2 мая 2017 года 9 календарных дней.Когда выходить на работу? Информации достаточно, даже много!

Ответы юристов ( 3 )

Отпуск со 2 мая 2017 года 9 календарных дней.Когда выходить на работу? Информации достаточно, даже много!
Татьяна

11 мая выходите на работу. Но 9 мая из числа дней отпуска исключается, т.к. это праздничный день.

Трудовым Кодексом установлено

ст. 120 Исчисление продолжительности ежегодных оплачиваемых отпусков

Продолжительность ежегодных основного и дополнительных оплачиваемых отпусков работников исчисляется в календарных днях и максимальным пределом не ограничивается. Нерабочие праздничные дни, приходящиеся на период ежегодного основного или ежегодного дополнительного оплачиваемого отпуска, в число календарных дней отпуска не включаются.

В мае месяце 3 выходных дня 1,8,9 мая (см. Производственный календарь за 2017 год)

У вас отпуск со 02.05. по 10.05 включительно 9 дней, но т.к. в вашем отпуске 8 и 9 мая они переносятся на 11е и 12е числа. 13.е и 14.е выходные дни, значит на работу вам выходить 15го мая.

Источник: http://pravoved.ru/question/1596275/

Теперь вы знаете о: "как правильно на украине или в украине и почему".

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *