Класть или ложить?: эксперты администрации — выкладывать или вылаживать как правильно

13.03.2019

Заголовок гласит: «Это неэтично». Сам комикс появился в 2010 году на бразильском сайте capinaremos.com, но настоящая слава пришла к нему только в 2015 году после того, как один из пользователей Tumblr обратил на эту картинку внимание и «освежил» её, добавив другую подпись, после чего мем стал по-настоящему популярным:

Вокруг русского языка

“Класть или ложить?”: эксперты администрации Екатеринбурга озадачены

Администрация Екатеринбурга объявила о проекте “Екатеринбург говорит правильно”. Очередной релиз посвящен случаям употребления глаголов “класть” и “ложить”, – сообщает пресс-служба мэрии.

Интернет-портал “Грамота.ру” предлагает руководствоваться простым правилом: глагол “класть” употребляется только без приставки, а глагол с корнем “лож” – только с приставками (положить, возложить, обложить и т.д.). Слов “покласть” и “ложить” в русском литературном языке нет.

Однако ряд экспертов обращает внимание на неполноту такого объяснения. Следуя этому правилу, нужно говорить “вылаживать”, а не “выкладывать”, или “подлаживать” вместо “подкладывать”. Для определения правильной нормы, необходимо знание видовых форм глагола: корень “клад” употребляется только в несовершенном виде (“что делать?”), а корень “лож” — в совершенном виде (“что сделать?”).

Между тем и эту рекомендацию нельзя назвать исчерпывающей. “Снег что делает? Ложится”. Несовершенная форма глагола, а корень “лож”. Оказывается, в возвратных формах глагола (оканчивающихся на “-ся”) правомерно применять корень “лож”.

Но и это еще не все. “Снег ложится на землю, а партбилет кладется на стол”. Для того чтобы разобраться с этим казусом, необходимо иметь в виду, что в первом случае употребляется действительный залог (снег ложится сам), а во втором случае – страдательный (партбилет кладет на стол некий провинившийся субъект). Поэтому при выборе варианта употребления глагола, оканчивающегося на “-ся”, необходимо учитывать еще и форму залога.

Источник: http://ruslanguage.tumblr.com/post/62060179098/%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8B-%D0%B0%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8

ВЫЛАЖИВАТЬ это

значение, определение слова

ВЫЛАЖИВАТЬ, выладить что, арх. изладить, уделать, говор. особ. о плотничестве. Выладка ж. моск. выгрузка товара с воды. Выладчик м. уделывающий что; | выгрузчик.

Морфология

Слова близкие по значению

Статьи и публикации

вылаживать — I. В. Даль Толковый словарь живого великорусского языка ( online онлайн версия). Classes.ru: все русском языке в школе, ВУЗе, учебные .

Очень часто слышу от приезжих в Москву слово «вылаживать» вместо » выкладывать», «ложить» вместо «класть» и т.д. Это стандарты местных диалектов, .

Примеров можно привести много: люди часто «вылаживают» свои фотографии на сайте, не менее часто «вылаживают» музыку и .

вылазить где или по чему, облазить всюду, лазя побывать во всех местах, о которых идет речь. Ребятишки у нас что день все углы вылаживают, .

Что означает слово Вылаживать: Анаграммы для слова Вылаживать: Русское слово Вылаживать.

Ведь правильно должно быть «выкладываю», «выкладывать». . Да потому что в интернете сидят, а не русский язык учат. Я, например .

Но благодаря сынуле они такие классные!А на меня не обращайте внимание, на голове кошмар и стремненькая!

Реальный заработок в Интернете. смотреть видео урок. Я хотел бы поделится с Вами одной из многих возможностей заработать деньги с помощью .

Я лично считаю, что употребление этого слова неправильно. Конечно это субъективно, но меня крайне настараживают мнения о .

«ВЫЛАЖИВАТЬ» милицию нельзя. Знойным летним вечером по спецлинии 102 был вызван наряд милиции для предотвращения .

Источник: http://my-dictionary.ru/word/42933/vylazhivat/

А как правильно писать: кОзак или кАзак?

А как правильно писать: кОзак или кАзак?

  1. пофиг, можно козак, а можно и казак

Козак — по-украински, казак — по-русски. Смотря на каком языке ты пишешь.

а — епта (смех гапника)

кОзакъ — это от др. русского. Когда кАзачество зарождалось на окраинах русского государства (ничего украинского тогда еще не было) тогда еще было кОзак в последствии с формированием современного русского правописания стало кАзак но украинские умы приобретая свою идентичность по средствам заимствования польских и русских слов в своем словаре оставили кОзак, что конечно созвучнее — добрый кОзаче.
Посему правильно от того, на каком языке общаетесь… Украинский — кОзак. Русский — кАзак и соответственно др. русский — кОзакъ)))

Правильно — казак. Казаки — это часть народа русов. Слова казах и казак — это разные понятия. Казахи появились уже в советское время, как искажение слова казак. На месте Казахстана был Казацкий стан. Казаки-русы — это издревле, воины, постоянно охранявшие границы страны (империи). Появились вместе с Русью. Русь — родовой устройство страны у славян. Рус — родовой уклад славян. Символом у казаков было Солнце, звзды, крест и Луна (месяц в круге). Только месяц и звезду, позже взяли за символ в исламе. У казаков до советской власти эти символы сохранялись на знамнах и т. д. Османская (Отоманская) или Атаманская империя была создана казаками-атаманами. Известная казачья Тамань называлась — Атамань. Была у казаков-русов письмо-вязь, которая затем, стала основой для арабского письма.

Ко — это по Адыгски «сын»
«Зап» — единственный.
«Козап» — единственный сын по Адыгски.
От многочисленных войн в Российской Империи забирали на войну даже единственного сына в семье (Наследника фамилии).
Такие хлопцы переплывали на Черкесскую сторону через реку «Дон» и прятались от призыва в Армию.
Адыги их называли «Козапы»
За «Доном» таких Козапов набиралось довольно много.
Вели они себя своеобразно.
Занимались за частую грабежами.
Для лучшего звучания называли себя «Козаками»
Было это 200 лет назад.

Украинский — козак, русский — казак.

Если вы имеете в виду фамилию полпреда то кОзак, а ежели нет то может и кАзак

Форма «казак» закрепилась и стала нормой в русском, в то время как «козак» — норма в украинском. Иногда, в контексте разговора об украинском казачестве, можно встретить «козака» и в русском тексте, но это скорее имитация, что ли.

Иными словами, нормально и «добрый казак», и «не журись, козаче».

Смотря какой казак

  • Правильно казак
  • казак!

    по — моему козак-запорожский, а казак-донской, кубанский, и пр.
    каэтся так

    Смотря на ком язике. Но есть одноименная такая игра от гээсси там наверно будет!)))))

    Источник: http://info-4all.ru/dosug-i-razvlecheniya/obshestvo-i-politika/obshestvo/a-kak-pravilno-pisat-kozak-ili-kazak/

    Казаки или козаки: какое название правильное

    выкладывать или вылаживать как правильно

    В различных художественных произведениях и в документах можно встретить две формы написания слова «казак»: через «а» и через «о» — «козак». Вариант «казак» можно встретить гораздо чаще, но иногда попадается и «козак». Как же правильно?

    Чтобы ответить на этот вопрос, нужно обратиться к истории слова.

    Происхождение

    Казаками называли бойцов особого конного войска, которое сохранялось в России до самого начала XX века, и целое сословие. Представители этого сословия жили, преимущественно, на пограничных территориях, выполняя одновременно и функции охраны границ и, в то же время, занимаясь в периоды мирной жизни, крестьянским трудом. В России выделяли донских, уральских (яицких), терских, гребенских, азовских, астраханских, забайкальских, алтайских и др. казаков. На Украине известны запорожские казаки.

    Слово «казак», по мнению большинства лингвистов, пришло в нашу речь из тюркского языка, там слово «kazak» значит «свободный, независимый, удалец, искатель приключений, бродяга». Впрочем, есть и иные истолкования происхождения этого термина. Например, что слово происходит от «косоги» — так называли хазар. Есть и такая версия: казак — от «коза», но не от рогатого животного, а от древесного ствола с заостренными сучьями, который лихие люди бросали поперек дороги, чтобы загородить дорогу обозу. Однако, при всем богатстве трактовок, побеждает все же тюркоязычный «kazak».

    Использование в документах и художественной литературе

    В русских летописях слово «козак» встречается с XIV века, и пишется именно так, через «о». При этом такое написание можно встретить и в тех случаях, когда речь идет не о воинском сословии, а об отдельных людях, фамилия или прозвище которых образованы от слова «козак». Так, в городе Пскове 600 лет назад проживал мужчина по прозванию Филипп Козачок. Его сын Юрий Филиппович Козачкович стал во Пскове посадником и руководил какими-то военными действиями.

    Гораздо позднее, в XIX веке в произведениях литературы можно встретить оба варианта написания этого слова.

    У Пушкина читаем:

    «Раз, полунощной порою,
    Сквозь туман и мрак,
    Ехал тихо над рекою
    Удалой казак».

    Гоголь в «Тарасе Бульбе», напротив, употребляет написание через «о»: «– Да он славно бьется! – говорил Бульба, остановившись. – Ей-богу, хорошо! – продолжал он, немного оправляясь, – так, хоть бы даже и не пробовать. Добрый будет козак! Ну, здорово, сынку! почеломкаемся!».

    Шевченко, который писал, как по-русски, так и по-украински, употребляет также написание через «о»:

    «Ще як були ми козаками,
    А унії не чуть було. »

    (Когда мы были казаками, а об Унии не было и речи. ).

    Наконец, украинский поэт-юморист Степан Руданский тогда же, в XIX веке, описывая обмен посланиями между турецким султаном и запорожцами, так же употребляет написание через «о»:

    «Кажу вам, усім козакам,
    Мені передатись. »
    («Говорю вам, всем казакам: ко мне перейдите!»).

    Что говорят словари

    Толковый словарь Даля, впервые изданный в 1819 году, предлагая написание «казак», допускает так же и вариант «козак».

    Толковый словарь Ожегова, впервые увидевший свет в 1949 году, дает лишь один вариант слова – «казак».

    Как же правильно

    Можно сделать вывод, что в современном русском языке правильным будет написание через «а». Вариант «козак», известный из летописей, следует считать устаревшим. Это и неудивительно, довольно много древнерусских слов, писавшихся через «о», сейчас пишутся через «а», поскольку с XVIII века нормой русской литературной речи признано московское «аканье».

    Современный украинский язык перенял древнерусскую форму «козак» и сохранил ее в произведениях своих классиков.

    Таким образом, если автор хочет использовать украинизм или подчеркнуть архаику речи своего персонажа, то вполне допустимо использование формы «козак».

    Источник: http://cyrillitsa.ru/history/99799-kazaki-ili-kozaki-kakoe-nazvanie-prav.html

    Как правильно: кОзак или кАзак – и где ударение?

    Читаем у Гоголя: «Прибрежные пологие и удобные места усеялись козаками, которым и счету никто не ведал». Читаем у Шолохова: «Казаки сдержанно посмеивались в бороды».

    Оно, конечно, Шолохов-то нам ближе. Но вот всё же вроде как два разных слова. Чем различаются? Может, украинцев надо звать кОзаками, а дончан – кАзаками? Да и ударение где ставить? Непонятно!

    Будем говорить сейчас о нормах русского литературного языка . Именно русского, а не, к примеру, украинского, где свои особенности написания и произношения этого слова.

    Итак, в русском литературном языке единственно возможное написание – кАзак, через «а».

    Тогда почему же в текстах Гоголя не исправляют опечатки?

    Как объясняет сайт «ГрамотаРу», в художественных произведениях принято сохранять особенности орфографии и пунктуации, характерные для стиля автора и для эпохи.

    Но если мы говорим или пишем о таком произведении, то нужно следовать современным нормам. Однако в цитатах орфография источника цитирования может быть сохранена.

    Что касается ударения в слове КАЗАКИ, то единодушия здесь нет даже у составителей словарей.

    Ударным может быть как второй слог, так и третий: казакИ, казакОв и казАки, казАков. Что касается родительного падежа единственного числа, то словари уже дают разные варианты: Аванесов («Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы» под редакцией Р.И.Аванесова) и Резниченко («Орфоэпический словарь русского языка» И.Л.Резниченко) позволяют ставить ударение казакА и казАка, а справочник Розенталя («Словарь трудностей русского языка» Д.Э.Розенталя, М.А.Теленковой) категоричен: ударным является последний слог (казакА).

    «Русское словесное ударение. Словарь нарицательных имен» М.В.Зарвы предполагает только один вариант ударения: на третий слог — казакИ, казакОв.

    При этом в названии игры «Казаки-разбойники» ударение падает только на последний слог.

    На Дону более употребительным является ударение на последний слог: «Здорово ночевали, братья казакИ!»

    Другие публикации по теме:

    ____________________
    Нашли ошибку или опечатку в тексте выше? Выделите слово или фразу с ошибкой и нажмите Shift + Enter или сюда.

    Источник: http://big-rostov.ru/kak-pravilno-kozak-ili-kazak-i-gde-udarenie/

    Теперь вы знаете о: "выкладывать или вылаживать как правильно".

    Читайте также:

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *