Непростые слова — как правильно скучать по вам или по вас
06.04.20212. Грамматическая система русского языка показывает застывание некоторых ранее активно изменявшихся форм. Это естественный процесс, не омертвление языка и не ошибка. Он наиболее ярко проявляется в употреблении числительных, когда человек теряется, как произнести – пятисот или пятиста – и произносит пятьсот. Многие считают, что во всем виноваты лень и безграмотность современного общества. Это не так. С тем же успехом можно утверждать, что из-за лени и деградации мы утратили двойственное число, время плюсквамперфект, и пушкинские ланиты. Если грамматическая система выбрасывает какие-либо элементы, так и должно быть. Таким образом, есть тенденция к употреблению изменяемых форм в качестве неизменяемых. Говорим в Люблино вместо в Люблине, в Кемерово вместо в Кемерове, и, конечно, в городе Москва вместо в городе Москве. То есть мы употребляем слово Москва так же, как слова Фиджи, Осло и Токио. Нельзя сказать, что это хорошо или плохо – это просто языковой процесс, а мы его наблюдаем.
Как правильно скучать по вам или по вас
Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
- Словари
- Проверка слова
- Какие бывают словари
- Аудиословарь «Русский устный»
- Словари в Сети
- Библиотека
- Каталог
- Читальный зал
- Гостиная
- Справка
- Справочное бюро
- Задать вопрос
- Правила русской орфографии и пунктуации (1956)
- Письмовник
- Класс
- Азбучные истины
- Репетитор онлайн
- Учебники
- Олимпиады
- Видео
- Полезные ссылки
- Лента
- Новости
- О чём говорят и пишут
- Ближайшие конференции
- Грамотный календарь
- Игра
- Игра «Балда»
- Викторины
- Конкурсы
- Головоломки
- Застольные игры
- Загадки
- Медиатека
- Грамотные понедельники
- Забытые классики
- Что показывают
- Реклама словаря
- Поиск ответа
- Горячие вопросы
- Правила русской орфографии и пунктуации (1956)
- Письмовник
- Справочник по пунктуации
- Предисловие
- Структура словарной статьи
- Приложение 1. Непервообразные предлоги
- Приложение 2. Вводные слова и сочетания
- Приложение 3. Составные союзы
- Алфавитный список вводных слов и выражений
- Список учебной и справочной литературы
- Авторы
- Справочник по фразеологии
- Словарь трудностей
- Словарь улиц Москвы
- Непростые слова
- Официальные документы
- Книги о русском языке и лингвистике
- Книги о лингвистике, языке и письменности
- Лингвистические энциклопедии
- Научно-популярные, научно-публицистические, художественно-научные книги о русском языке
- Наша библиотека
Как правильно: скучаю по вас или по вам? Тоскую по вас или по вам? Грущу по вас или по вам?
Ответ
Вначале немного истории. В XIX веке нормой было употребление с предлогом по форм предложного падежа местоимений кто, что, он, мы, вы: по ком, по чем, по нас, по вас. А. Х. Востоков в «Русской грамматике» (СПб., 1834) приводит такой пример: По ком стреляли? По неприятелю».
В современном русском языке местоимения кто, что и он выступают обычно в форме дательного падежа: есть по кому равняться, открыли огонь по нему. Формы по ком, по чем, по нем признаются устаревшими. Однако местоимения мы и вы продолжают выступать в описываемых конструкциях в форме предложного падежа. Вот примеры из русской литературы: Из окна по нас стреляли (К. Паустовский); Несколько человек, положив винтовки на колено, прицеливались по нас (Д. Фурманов). В справочнике Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» утверждается, что «формы по нам, по вам еще нельзя считать литературной нормой, хотя они встречаются в печати». (Итак, правильно: они открыли по нас огонь (предложный падеж) и они открыли по нему огонь (дательный падеж); По кому открыть огонь? (дательный падеж); стрелять по своим).
Теперь — «о грустном». Скучаю, грущу, тоскую по вас — старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам — новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
Согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.), скучаю о вас (предл. пад.). Устарелое и просторечное — скучаю по вас (предл. пад.). Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. «Русская грамматика» (М., 1980) скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
Источник: http://new.gramota.ru/spravka/hardwords?id=25_294&layout=item
Скучать по вам или по вас
Поиск по порталу
Время поиска: 0,0283 сек.
Всего найдено: 4. Показано: 1—4
Как правильно: скучаю по вам или скучаю по вас ?
Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаю по вас .
Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п.) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас . Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему , например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком , например: скучали по нас, скучаем по вас.
А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.
Пермский край, г. Добрянка, МОУ «ДСОШ №5», Климович Екатерина, 3 «Б» класс.
Публикация участвует в конкурсе «Моя семья».
Что означает предлог ПО и почему правильно говорить «по приезде», а не «по приезду»?
Ольга Маевская, учитель русского языка, литературы и риторики
Скучать по Вам или по Вас
Оказывается, не все так просто:
В современном русском языке местоимения кто, что и он выступают обычно в форме дательного падежа: есть по кому равняться, открыли огонь по нему. Формы по ком, по чем, по нем признаются устаревшими. Однако местоимения мы и вы продолжают выступать в описываемых конструкциях в форме предложного падежа. Вот примеры из русской литературы: Из окна по нас стреляли (К. Паустовский); Несколько человек, положив винтовки на колено, прицеливались по нас (Д. Фурманов). В справочнике Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» утверждается, что «формы по нам, по вам еще нельзя считать литературной нормой, хотя они встречаются в печати». (Итак, правильно: они открыли по нас огонь (предложный падеж) и они открыли по нему огонь (дательный падеж); По кому открыть огонь? (дательный падеж); стрелять по своим).
Теперь — «о грустном». Скучаю, грущу, тоскую по вас — старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам — новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
Согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.), скучаю о вас (предл. пад.). Устарелое и просторечное — скучаю по вас (предл. пад.). Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. «Русская грамматика» (М., 1980) скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.»
Скучать по вам или по вас
Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Как правильно: скучаю по вас или по вам? Тоскую по вас или по вам? Грущу по вас или по вам?
Вначале немного истории. В XIX веке нормой было употребление с предлогом по форм предложного падежа местоимений кто, что, он, мы, вы: по ком, по чем, по нас, по вас. А. Х. Востоков в «Русской грамматике» (СПб., 1834) приводит такой пример: По ком стреляли? По неприятелю».
В современном русском языке местоимения кто, что и он выступают обычно в форме дательного падежа: есть по кому равняться, открыли огонь по нему. Формы по ком, по чем, по нем признаются устаревшими. Однако местоимения мы и вы продолжают выступать в описываемых конструкциях в форме предложного падежа. Вот примеры из русской литературы: Из окна по нас стреляли (К. Паустовский); Несколько человек, положив винтовки на колено, прицеливались по нас (Д. Фурманов). В справочнике Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» утверждается, что «формы по нам, по вам еще нельзя считать литературной нормой, хотя они встречаются в печати». (Итак, правильно: они открыли по нас огонь (предложный падеж) и они открыли по нему огонь (дательный падеж); По кому открыть огонь? (дательный падеж); стрелять по своим).
Теперь — «о грустном». Скучаю, грущу, тоскую по вас — старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам — новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
Согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.), скучаю о вас (предл. пад.). Устарелое и просторечное — скучаю по вас (предл. пад.). Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. «Русская грамматика» (М., 1980) скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
Источник: http://jealousy-relationships.ru/polezno/skuchat-po-vam-ili-po-vas/
Скучать по вам, по вас или за вами — как правильно?
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Вариант “скучать за” можно сразу исключить. Он не входит в норму и считается её нарушением. Есть хороший прием-шутка для запоминания: говорят, что скучать можно только за столом (сидя за столом). То есть скучать — ваше состояние, а предлог за относится к объекту, за которым вы находитесь.
Остаются два варианта, и с ними настоящая путаница. Выясним, из-за чего она возникла.
Устаревшая норма — скучать по вас, предложный падеж. Языковая система изменилась, появился другой вариант — скучать по вам. Формы, естественно, начали конкурировать. В “Грамматике-80” это, кстати, отражено: формы указаны как равнозначные.
Поскольку они тождественны, одна из них обязательно должна была исчезнуть: в языке есть закон экономии речевых усилий. Он сводится к тому, что языковая система не тратит ресурс на дублирование явлений. Либо они хоть немного отличаются и имеют разные функции, либо дубликат выбрасывается самой системой.
Таким образом, форма скучать по вас устарела, а форма скучать по вам в современном русском языке ее подавила. Подавила, но не до конца. Вариант скучать по вас, встречающийся в классических текстах, не давал себя забыть. Классику перечитывают, изучают в школе и ориентируются на нее как на образец, в том числе в части языка.
Это привело к тому, что многие пособия по подготовке к ЕГЭ стали пытаться ее “воскрешать”. Аргумент понятный: эта форма была первой, она настоящая, она каноничная, и вот, смотрите, классики ее употребляют.
Если вы помните произведение Стивена Кинга “Кладбище домашних животных”, то знаете, что из воскрешения мертвых ничего хорошего выйти не может. Вот и не вышло. Теперь бедные школьники и все остальные носители языка смешали два варианта и не знают точно, какой из них верный. Естественно, словари и справочники за все время существования этих форм уже дали достаточно самых разных противоречивых рекомендаций, поэтому неясно, на кого ссылаться и кого слушать.
Рекомендация “Грамматики-80” тоже не подходит, поскольку формы совершенно точно равноправными не являются. Всё же в современном русском языке нейтральна и активно употребляется только одна: скучать по вам. А скучать по вас продолжает отмирать, несмотря на все попытки реанимации.
Источник: http://aif.ru/society/education/skuchat_po_vam_po_vas_ili_za_vami_kak_pravilno
Скучаем правильно: по вам или по вас?
В науке о языке существует много спорных вопросов относительно правильного употребления различных падежных форм слов в сочетании с предлогами. По поводу использования одних форм существуют конкретные правила, а в употреблении других есть большие противоречия.
Так, довольно интересным представляется следующее: как же правильно сегодня скучать – «по вам» или «по вас»? В отношении употребления этих словосочетаний у языковедов сложились разные мнения, однако попробуем отыскать среди них одно неоспоримое.
Итак, обычно глагол «скучать» с предлогом «по» требует употребления дательного падежа. Так как в большинстве случаев это очевидно, то построение конструкций с этими словами не вызывает никаких затруднений: «скучать (по кому?) по ней», «скучать (по чему?) по лету» и т. д.
Проблемы возникают, когда в таких словосочетаниях появляются личные местоимения «мы» и «вы». И тогда, согласно всем известному справочнику Д.Э. Розенталя, следует использовать не дательный, а предложный падеж: «скучать (по ком? / по чём?) по вас, по нас». Например, так писал Л.Н. Толстой: «Скучаю по вас, по том, что ничего не знаю про вас, не знаю, как вы отнеслись к мысли Ч[ерткова]»; так же у К.Г. Паустовского: «Из окна по нас стреляли», или, например, у Д. Фурманова: «Несколько человек, положив винтовки на колено, прицеливались по нас». И теперь, говоря «о грустном» (скучаю, грущу, тоскую по …), мы можем использовать эту старую норму, которая до сих пор считается употребительной.
Однако под влиянием современного разговорного языка, где словосочетания «скучать по нам» и «скучать по вам» стали более употребительны, новые нормы также появились в некоторых словарях как допустимые варианты. К примеру, в «Словаре грамматической сочетаемости слов русского языка» Е. М. Лазуткиной (М., 2012) управление «скучать по ком – чём» уже названо устарелым, а в качестве нормативного это издание рекомендует «скучать по кому – чему». Согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997) правильно: «скучаю по вам» (дательный падеж), «скучаю о вас» (предложный падеж), а устарелое и просторечное – «скучаю по вас» (предложный падеж). Многие справочники прежних лет рекомендовали, как нормативные только «скучать по вас, по нас». А вот «Русская грамматика» (М., 1980), изданная Академией наук, «скучать по вам» и «скучать по вас» рассматривает как вариативные.
Получается, что, если делать правильный выбор между вариантами «скучать по вам» или «скучать по вас», то допустимы оба. Предпочтительным пока следует считать более традиционный вариант «скучаем по вас», то есть, как у Д.Э. Розенталя, но не возбраняется и говорить «скучаю по вам».
Поэтому, с точки зрения языковедения, скучайте по ком-то, но всё же лучше в жизни вообще не скучать.
Эльвира Кундуева,
студентка факультета филологии
и массовых коммуникаций забГУ
«Читинское обозрение»
№19 (1399) // 11.05.2016 г.
Источник: http://obozrenie-chita.ru/news/skuchat-po-vam-ili-po-vas
Правильное правописание: “в связи” или “всвязи”
Данное выражение в предложении может выступать и в качестве производного предлога и в роли существительного с предлогом. Оно является достаточно распространённым, но его правописание вызывает определённые сложности.
Давайте с этим разберёмся.
Существует два варианта правописания анализируемого словосочетания:
- “в связи”, где “в” с существительным пишется раздельно,
- “всвязи”, где “в” с существительным пишется слитно.
Как правильно пишется: “в связи” или “всвязи”?
Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте:
Как мы говорили ранее, это выражение может употребляться и в роли производного предлога и в роли существительного с предлогом. И в том и в другом случае оно будет писаться раздельно.
Давайте разберемся, в каких случаях мы будем использовать ту или иную часть речи.
В предложении “в связи” будет являться производным предлогом, если его можно заменить на предлоги “из-за”, “по причине”. Также, к нему не возможно будет задать вопрос и он играет роль связующего фрагмента.
Ударение необходимо ставить на последний слог, если это производный предлог:
Например:
- в связ и́ с переменами
- в связ и́ с этим
Существительное с предлогом “в связи”
В предложении “в связи” будет являться существительным с предлогом, если оно используется в качестве дополнения и зачастую имеет при себе согласованное определение.
Ударение в данном случае ставится на первый слог:
Например:
- в св я́ зи Александра и Анастасии
- она была замечена в св я́ зи
Примеры для закрепления:
- Она внесла эти изменения в договор в связ и́ с кризисом.
- В св я́ зи Анастасии и Андрея не было ничего криминального.
- В связ и́ с последними событиями её мысли были только о работе.
Источник: http://russkiypro.ru/pravilnoe-pravopisanie-v-svyazi-ili-vsvyazi/
Теперь вы знаете о: "как правильно скучать по вам или по вас".
Читайте также: