Дуршлаг или друшлаг: как правильно пишется, почему, грамматика, употребление — друшлаг или дуршлаг как правильно писать

28.08.2019

Причины для расставания могут быть различные. Люди не находят общий язык, происходит измена, гаснут чувства, иногда желание появляется беспричинно. Так или иначе наступает момент, когда мозг говорит, что дальше корабль в таком составе плыть не может, поэтому надо что-то менять. Если такое произошло, то следуйте следующей схеме и не будет у вас проблем.

Как писать слово «дуршлаг»: образование, грамматика, примеры

Слово, обозначающее общеизвестную кухонную принадлежность для отцеживания на русском языке правильно пишется с сохранением исходного немецкого написания кириллицей: Der Durshlag = «дуршлаг». Опускается только артикль Der, так как в русском такой части речи нет: флективным языкам артикли без надобности. Белорусское и украинское написание «друшляк» , а также русские ошибочные «друшлаг» и «друшлак» свидетельствуют, мягко говоря, о недопонимании строя как языка оригинала, так и собственного. А заодно – о неуважении к общепринятым международным правилам переноса слов из языка в язык.

Обоснование написания

Согласно общепринятой практике заимствования иностранных слов, их на языке-восприёмнике их нужно писать по возможности ближе к написанию в оригинале, или же как можно точнее транслитерировать, если алфавиты того и другого языков различны. Переиначивать написание возможно, только если заимствованное слово очень плохо читается, с трудом произносится и оттого становится малопонятным. А вообще-то рекомендуется первым делом поискать среди автохтонных (своих исконных) слов соответствующее по значению.

Немецкое Der Durshlag на русский калькируется (переносится буквально, как читается в оригинале): «дуршлаг». Не самое лёгкое из слов получается, но есть и свои потруднее. А «перелопачивание» в «друшлаг», «друшлак» или «друшляк» ничуть не прибавляет ему ни читаемости, ни произносимости. Зато полностью затемняет ясный в оригинале смысл.

Другие славянские народы касательно такой нужной штуки, как дуршлаг, при заимствовании его названия пошли по пути, давно принятому и успешно применяемому международным сообществом. По-польски «дуршлаг» пишется сходно с тем, как по-немецки: Durszlak, а произносится идентично оригиналу. По-чешски дуршлаг Cedník (цедилка). Это заимствование можно считать образцовым: своё слово, практически без обиходных синонимов, сразу дающее ясное представление о сути предмета. Болгары малость промахнулись: по-болгарски дуршлаг – «решето» (ударение на первое «е»). Можно спутать с решетами иного назначения, но всё равно понятно, что это такое. А вот «друшлаги», «друшлаки» и «друшляки» скорее средства некоего самовыражения, чем слова, обозначающие конкретную общеупотребительную вещь.

О происхождении слова

Русский и польский подходы к заимствованию Der Durshlag также вполне обоснованы. Немцы народ практичный, и стараются называть предметы так, чтобы уже по наименованию было понятно их устройство и назначение. Немец, только лишь услышав «дуршлаг», сможет, если надо, и сделать его своими руками. Потому что «Der Durshlag» по смыслу переводится как «твёрдое сито».

Исходное понятие в данном случае «durchschlagen», насквозь продырявленный. Но «dur» в романо-германские языки пришло из латыни: «dura» или «durum» значит твёрдый, прочный, надёжный, долговечный. Сравните: дюралюминий (дюраль), батарейки Duracell, кроссовые мотоциклы класса эндуро (enduro = выностивый).

В то же время в романо-германских языках сильны элементы агглютинации: образования новых слов путём «склеивания» корней, причём значение нового слова может никак не совпадать с суммой значений исходных. Например, тоже по-немецки мясорубка Fleischwolf (буквально «мясоволк»); самолет Flugzeug («полёт упряжки» дословно). По-английски «to look for» («смотреть для») значит «искать»; «headquarter» («голова квартира») обозначает штаб-квартиру, головной офис или генеральный штаб. И ещё – общую боевую тревогу в военном деле. Если вы видели американо-японский фильм «Tora! Tora! Tora!» о налёте на Пёрл-Харбор, то наверняка запомнили эпизод, когда из боевой рубки линкора по громкой связи вещают: «Headquarter! Headquarter! Men on your stations! Men on your stations!» («Боевая тревога! Боевая тревога! Все по местам! Все по местам!»). То есть, перевод Der Durshlag = твёрдое сито, по смыслу точен. По тем же причинам фамилия пастора Шлага из «Семнадцати мгновений весны» на русском была бы не Дыркин или Дыров, а Ситников или Ситкин.

Грамматика

Слово «дуршлаг» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Поскольку в русском является простым словом, то состоит из одного лишь корня. Постановка ударения и разделение переносами дур-шла́г или, если не помещается в строку, дурш-ла́г. Склоняется обычным для 2-го типа образом:

2-е склонение русских существительных, прилагательных и местоимений вообще-то заковыристое, к нему относятся и слова, правописание которых нужно запоминать («директор», «договор», «помощник», и др.), но иностранных слов это не касается, они склоняются точно по шаблону.

Значение

Существительное «дуршлаг» в русском языке употребляется в двух значениях:

  1. В прямом – как наименование предмета кухонной утвари (инвентаря), предназначенного для отцеживания отвара, отстоя, помывочной воды: «Проваренные макароны откинуть надуршлаги обдать холодной водой, чтобы не слипались в ком на тарелке». Синонимы (редкие) «решето», «сито», «цедилка»; технический (технологический) «отцеживатель». Бытовые дуршлаги выполняются в виде кастрюль, ковшей, мисок с перфорированным днищем и, возможно, стенками (см. рис. в начале).
  2. В переносном – как синоним поговорок «Голова два уха» (в одно влетает, из другого вылетает), «Голова дырявая», и т.п. «Ну что это ты нацарапал? Я же тебе только что всё объяснила и показала! У тебя не руки, а крюки, и не голова, адуршлаг какой-то!»

Источник: http://pishempravilno.ru/durshlag/

Как пишется: согласно решения или согласно решению?

Как пишется согласно решения?

Как правильно согласно решению?

Как следует писать правильно согласно решения или решению?

Рассмотрим написание слова «решение» в единственном числе в дательном падеже. «Решение» — это существительное среднего рода, окончание в слове «е». Дательный падеж — это вопрос чему? и предлог «согласно» помимо других. Слово «решение» склоняется по 2 типу склонения. Очень часто люди делают ошибки при употреблении данного предлога «согласно» и существительных. В дательном падеже окончание должно быть «у» или «ю». Окончание «у» нам не подходит, а вот «ю» в самый раз.

Задаем вопрос — чему? — решению. Иногда говорят и пишут — согласно решения — это неправильно.

Правильно будет говорить и писать — согласно решению.

Слово «согласно» в данном нам словосочетании является предлогом.

Предлог «согласно» в русском языке используется только в одном падеже;

_Это дательный падеж-согласно (чему?);

_Согласно (чего?) родительный падеж,будет неверным вариантом ответа.

В дательном падеже слово второго склонения «решение» имеет окончание «ю»;

Следовательно правильным вариантом ответа будет-«согласно решениЮ«

Если поставить шаблонную форму вопроса к этому словосочетанию то станет ясно какой из вариантов выбрать для правильного написания — «согласно чему? — решению»

Вот этим правилом и руководствуемся в написании — согласно решению, согласно приказу, согласно указу и т.п.

Тут в общем, чтобы определиться с тем, как правильно написать, нужно просто от одного слова задать вопрос к другому, а больше ничего особенного и не требуется. Ведь, если зададим вопрос от слов согласно, то есть согласно чему?, то выходит, что это дательный падеж, а раз так, то и в окончании слова пишем именно букву у, то есть решению. То правило, которое всё это объясняет есть и оно весьма просто и не очень сложное для восприятия.

Так что согласно правилам Русского языка писать следует именно так:

Согласно решению.

А согласно решения это будет неверно, так писать категорически нельзя, то бишь это будет явно считаться ошибкой.

Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/3143704-kak-pishetsja-soglasno-reshenija-ili-soglasno-resheniju.html

Поиск ответа

Всего найдено: 14

Вопрос № 294450

Работаю в гос. организации. и по работе часто возникают вопросы, как писать. — Согласно Плана не исполнено или согласно Плану. (План — это вместо названия документа); — В Форуме приняло . чел. или приняли . человек.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 280664

Как правильно написать: Согласно планов или Согласно плана м?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 264433

Как правильно написать? «Мероприятие проводилось согласно плана (плану).»

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 260396

«согласно плану» или » согласно плана «

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 247700

как правильно говорить : согласно плану застройки или согласно плана . где можно об этом подробнее почитать?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 243673

Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово «план»:
Согласно Плана производства старший мастер мех.цеха формирует заявку
или
Согласно Плану производства.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 239964

У меня такой вопрос. Имеется предложение: «Книга приурочена к всероссийскому форуму, в рамках которого согласно плана мероприятий пройдет конкурс учреждений. Согласно плана мероприятий — нужно ли обособлять запятыми. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Обособлять необязательно, обязателен дательный падеж после согласно : согласно плану . См. в Горячей десятке вопросов.

Вопрос № 239741

как правильно: согласно плана или согласно плану?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 235987

Что значит «соблюдать» грамматические нормы языка? Привидите, пожалуйста, примеры их нарушения и правильные варианты?

Ответ справочной службы русского языка

Соблюдать грамматические нормы – значит говорить и писать, не допуская грамматических ошибок (неправильного образования и употребления форм слов, неверного построения словосочетаний и предложений). Примеры нарушения грамматических норм: _в магазине продаются разные крема_ (надо: _кре/мы_), _книга Михаила Веллер_ (надо: _Веллера_), _им двигает самолюбие_ (надо: _движет_), _действовал согласно плана _ (надо: _плану_).

Вопрос № 232664

Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, как правильно написать: «. согласно решения комиссии выполнены мероприятия» или «. согласно решению комиссии выполнены мероприятия»? Аналогичный вопрос по правописанию: » Согласно плана или плану; устава или уставу»?

Ответ справочной службы русского языка

Предлог _согласно_ управляет дательным падежом. Правильно: _согласно плану, уставу, решению_.

Вопрос № 230961

Подскажите, как правильно: 1. согласно плану или 2. согласно плана ? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 220175

Как правильно: » согласно планА мероприятий» или «согласно планУ мероприятий»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 214689

Правильно ли использовать в документах форму «Согласно Вашего заказа»; » Согласно плана » — в родительном падеже, или нужно в дательном — «Согласно плану»; «Согласно Вашему заказу»? Обычно встречается первый вариант. Хотелось бы узнать почему, если он верен.

Ответ справочной службы русского языка

Предлог _согласно_ управляет дательным падежом. Правильно: _согласно заказу, плану_. Родительный падеж здесь — весьма распространенная ошибка.

Вопрос № 201926

Правильно ли говорить: согласно плана (правил, приказа)?

Ответ справочной службы русского языка

Нет. Правильно: _согласно плану, правилам, приказу_.

Источник: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B0

Согласно правил или согласно правилам? Как правильно?

Согласно правил или согласно правилам? Как правильно?

согласно (чему?) правилам.

quot;согласноquot; требует дательного падежа (кому-чему) , а не родительного (кого-чего).

в канцелярском, деловом стиле зачастую используется неправильный вариант, но это не делает его правильным.

Довольно часто можно встретить ошибки в употреблении этого предлога. Но нужно запомнить, что предлог сочетается не с род. падежом, с дательным.

Поэтом правильно следует писать:

согласно (чему?) правилу или правилам, распоряжению, приказу, решению, постановлению и т. д.

Задавая вопрос согласно чему? Соответственно, более правильной версией будет согласно правилам, т.е. согласно употребляется с дательным падежом.

Правильный вариант — согласно правилам, то есть производный предлог quot;согласноquot; сочетается с формой дательного падежа (не родительного!). Эта же падежная форма требуется при предлогах, соотнесенных с quot;согласноquot; синонимически (благодаря, навстречу, вслед, подобно, сродни) или антонимически (вопреки, наперекор, наперерез).

Живучесть конструкций типа quot;согласно приказаquot; (графика, положения и т.д.) объясняется, видимо, какой-то генетической памятью русского народа. Ведь эта форма была закреплена в официально-деловой речи в XIX в. Сейчас эту реликвию давно пора сдать в пассивный языковой запас. Но, к сожалению, она до сих пор quot;украшаетquot; многие документы.

Верным вариантом употребления будет quot;согласно правиламquot;.

При употреблении этого предлога необходимо помнить следующее правило: предлог СОГЛАСНО употребляется с формой дательного падежа.

Таким образом, согласно (чему?) правилам.

Правильно писать согласно правилам, так как в данном случае существительное quot;правилоquot; следует писать и употребить в дательном падеже (кому? чему?), таким образом, именно quot;правиламquot;, а не quot;правилquot; например quot;согласно новым правилам приходить на работу следует позже на пол часаquot;.

Зададим вопрос к нашему существительному: согласно чему?

Получается, что слово нужно употребить в дательном падеже (кому? чему?).

Существительное quot;правилоquot; во множественном числе и дательном падеже будет quot;правиламquot; (а quot;правилquot; это тоже множественное число, но уже падеж родительный и нам не подходит).

Итак, правильно говорить/писать следующим образом:

Источник: http://info-4all.ru/obrazovanie/soglasno-pravil-ili-soglasno-pravilam-kak-pravilno/

В соответствие или в соответствии – как правильно?

Выражения «в соответствии» и «в соответствие» отличаются по смыслу: именно от этого зависит их написание. Чтобы не допускать ошибок в выборе окончания слова «соответствие», необходимо разобраться, в каких речевых ситуациях уместно его использование.

Лексический ряд «соответствие», «соответствовать», «соответственный» имеет общее значение соотношения между чем-либо, выражающее согласованность в определенных характеристиках, совпадение по времени, месту или другим признакам.

Выражение «в соответствии» употребляется, если речь идет о действии, которое должно совпадать с определенными требованиями к поведению, принятию решений, выполнению каких-либо функций.

Он действовал в соответствии с приказом, и совесть его не мучила.

Жить в соответствии с общепринятыми нормами просто, но совершить поступок по установленным правилам невозможно.

Решение о поездке к морю было принято в соответствии с мнением всех членов семьи.

«В соответствии» является наречным предлогом, образованным от существительного «соответствие». В предложении оно используется как служебная часть речи, хотя частично сохраняет обстоятельственное значение.

В приличном обществе принято вести себя в соответствии с правилами этикета. (Как? – в соответствии с правилами.)

Действия спасателей координировались из центра в соответствии с метеорологическими условиями. (Как? – в соответствии с условиями.)

Выражение «в соответствие» подразумевает необходимость привести к некоторому стандарту, исправить, усовершенствовать то, что должно соответствовать каким-либо устойчивым требованиям общего порядка.

Если привести собственные потребности в соответствие со своими возможностями, не возникнет желания получать удовольствия за чужой счет.

Дела надлежало привести в соответствие с инструкцией по технике безопасности.

По морфологическим признакам «в соответствие» – это винительный падеж имени существительного с предлогом. Написание –е в окончании объясняется тем, что форма винительного падежа существительного соответствие совпадает с формой именительного падежа.

Синтаксическая роль предложно-именного сочетания «в соответствие» – прямое дополнение.

Источник: http://thedifference.ru/v-sootvetstvie-ili-v-sootvetstvii-kak-pravilno/

Теперь вы знаете о: "друшлаг или дуршлаг как правильно писать".

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *