Ударение в слове ТАНЦОВЩИЦА: как правильно — танцовщик или танцор как правильно
01.08.2020Слово заворожённый, если написать его с буквой ё, не представляет затруднений в прочтении. Буква ё, как известно, является ударной. Но в живой речи буквы не пишутся, и поэтому сплошь и рядом это слово произносят неправильно. Акцентологическая норма русской литературной речи рекомендует его произношение именно с ударным четвертым слогом (или суффиксом -ённ-):
Правильное ударение в слове “ТАНЦОВЩИЦА”
Содержание: ударение в слове “ТАНЦОВЩИЦА”
“ТАНЦОВЩИЦА” – одушевленное существительное женского рода, который употребляется в значении “человек женского пола, умеющий танцевать”.
Слово “танцовщица” образовано от глагола “танцевать”, который в свою очередь, образован от существительного “танец”, которое произошло от средневерхненемецкого “tanz”.
Со значением и этимологией слова мы разобрались, теперь определимся с произношением изучаемого слова.
Для этого разделим существительное “танцовщица” на фонетические слоги:
В слове “танцовщица” 4 слога образуют 10 букв и 10 звуков.
Так, на какой же слог следует ставить ударение в данном слове?
В разговорной речи мы часто слышим два варианта произношения анализируемого существительного:
- “танц о́ вщица”, где ударение падает на гласную букву “о” второго слога,
- “танцовщ и́ ца”, где ударение падает на гласную букву “и” третьего слога.
Как правильно – “танц О вщица” или “танцовщ И ца”?
Согласно орфоэпической норме русского литературного языка, в слове “танцовщица” ударение следует ставить на гласную букву “о” второго слога.
Вариант с ударной гласной “и” в словарях помечан, как нерекомендуемый к произношению.
Понаблюдаем за изменением ударного звука в разных падежных формах:
- и. п. кто? (что?) танц о́ вщица, танц о́ вщицы
- р. п. кого? (чего?) танц о́ вщицы, танц о́ вщиц
- д. п. кому? (чему?) танц о́ вщице, танц о́ вщицам
- в. п. кого? (что?) танц о́ вщицу, танц о́ вщиц
- т. п. кем? (чем?) танц о́ вщицей (танц о́ вщицею), танц о́ вщицами
- п. п. о ком? (о чем?) о танц о́ вщице, танц о́ вщицах
Как, мы видим, ударение в слове “танцовщица” является статичным во всех падежных формах.
Примеры для закрепления:
- Латиноамериканская танц о́ вщица покорила зрительный зал своим зажигательным танцем.
- Она прошла мимо нас, так грациозно, словно танц о́ вщица.
- Для испанских танцев танц о́ вщица должна иметь жгучий темперамент.
Источник: http://russkiypro.ru/pravilnoe-udarenie-tanczovshhicza/
Домашняя школа грамотности
Полный курс русского языка
и другие курсы c известным педагогом
Электронные
учебные пособия
Известный
педагог
Курсы по авторским методикам ведёт доктор пед. наук, лауреат Премии правительства РФ, автор учебников Е. В. Бунеева.
Доступное
образование
Заниматься можно из любой точки мира с любого устройства.
Диагностика программа занятия
Государственный образовательный стандарт
Все курсы учитывают требования ФГОС начального общего и основного общего образования.
?кто у нас занимается
1 Дети 8–15 лет (1–4 и 5–9 классы):
– на домашнем обучении;
– на семейном и заочном обучении;
– посещающие школу.
2 Все, кто хочет быстро освоить базовую программу по русскому языку и научиться писать без ошибок.
3 Все, кто хочет научиться писать изложение и сочинение.
4 Дети-билингвы, которые хотят хорошо владеть русским языком.
5 Школьники, которые готовятся к ОГЭ, ВПР и промежуточной аттестации.
Екатерина валерьевнА бунеева
Доктор педагогических наук, лауреат Премии правительства РФ в области образования, автор учебников по русскому языку и литературному чтению, автор технологии обучения грамотному письму и технологии продуктивного чтения.
?сколько стоит обучение
Стоимость зависит от курса и времени доступа.
Доступ к занятиям
от 2-х недель до 12 месяцев
или неограниченный.
Стоимость 1 занятия –
от 58 до 200 рублей.
Можно заниматься
1 — 2 раза в неделю
или столько раз, сколько вы хотите ,
всегда в удобном темпе.
Например, курс русского языка (60 занятий)
можно пройти и в течение учебного года,
если заниматься 2 раза в неделю,
и всего за 3 месяца, занимаясь 3 – 4 раза в неделю.
Даже самый дешёвый репетитор обходится гораздо дороже!
Наши занятия – это необходимый минимум теории и много практики, развитие письменной речи, умений грамотного письма и продуктивного чтения, обогащение словарного запаса; это индивидуальный подход, психологический комфорт, эффективная авторская методика, познавательное и личностное развитие детей.
При покупке другого курса или того же курса для второго ребёнка — скидка 25% .
?как мы учим
Доступ к диагностике
и
курсам для детей
и взрослых
?Что о нас говорят
Закончился наш курс по написанию сочинений. Несмотря на то, что нам приходилось успевать писать сочинения, совмещая эти занятия со школой, мы вовлеклись в этот творческий процесс с удовольствием! Впервые мы встретили такой подход к написанию сочинений, где все понятно, упорядоченно и интересно. Было здорово включать эмоции и следить за правильным изложением мыслей. Понравились предложенные темы сочинений. После каждой рецензии становилось понятно, в чём ошибки.
С некоторым удивлением читала сочинения своей дочери, через них она раскрывалась для меня с другой, неожиданной стороны. Она с большим интересом писала работы и ждала рецензии, за время этих трёх недель начала больше читать, что для меня огромная радость. Учимся у вас с удовольствием! Русский язык стал понятным и любимым. Потому что даже через интернет вам удаётся передать свою любовь к русскому языку не только детям, но и их родителям.
Школа «Всё правильно» — это находка для родителя, не знающего, как помочь своему ребенку! Хочу поделиться своим опытом! У меня сын во втором классе, и уже сейчас я немного успокоилась! Но первый класс был просто кошмар, всё что касается русского языка, было очень сложно: написание, правописание, молодой педагог, учились писать по ю тубу в классе, меня это всё страшно озадачивало, может, оно и ничего, но к сожалению, результат не радовал. А мне бы очень хотелось, чтобы русский язык нравился и уж никак не вызывал непонимание и отвращение! Не открою Америку, если скажу, что сомнений было много: как заниматься? Какая реакция ребенка, ведь это удаленное обучение? Когда будет результат и будет ли? Купили курс и ни разу не пожалели! Как результат — 5 баллов за второй триместр.
Отличная идея! Домашняя уютная атмосфера, подача материала доступная. Обратила внимание на постоянное разъяснение значения слов. Действительно, часто в упражнениях даются слова, смысл которых дети просто не понимают, отсюда и ударение могут поставить неправильно, и с орфограммой определиться им сложно. Ваши уроки — это действенная помощь взрослым, которые и хотели бы заниматься с ребёнком русским языком, но не знают как. Обязательно буду рекомендовать «Школу…» родителям своих учеников.
Источник: http://vsepravilno.com/articles/118—kak-pravilno-pisat-kaloshi-ili-galoshi.html
Галоша или калоша – как правильно?
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Галоши — это та самая обувь, которую языковые пуристы предлагали называть мокроступами. Конструируя по славянским моделям новые слова для замены иностранным, борцы за чистоту языка хотели спасти нашу лексику от «загрязнения».
Однако слову мокроступы суждено было не заменить галоши, а стать символом иронии по отношению к пуристам. Галоши же всё ещё с нами, и единственный возникающий к ним вопрос — всё-таки галоши они или калоши.
Первым в русском языке появилось слово калоша, но стоит заметить, что и галоша вышла не из ниоткуда, поскольку в языках-источниках мы видим g. Можно сказать, что с самого начала у нас было как минимум два варианта написания и произношения одного слова.
Есть несколько объяснений тому, что в нашем языке galoche превратилось в калошу. Лингвисты даже говорят о фонетическом сближении со словом кал и о его влиянии на слово galoche, в результате чего мы имеем калошу, ведь известно, что галоши предназначены для защиты обуви от воды и грязи.
Итак, слово галоша мы начали употреблять позже, но очень активно, поэтому калошу оно вытеснило. Около 20 лет назад в словарях слово калоша стало появляться с пометой устаревшее. Можно считать, что это и есть ответ на вопрос “как правильно”.
Галоша — правильно, калоша — устаревшее.
Источник: http://aif.ru/society/education/galosha_ili_kalosha_kak_pravilno
Галоша или калоша – как правильно?
Дата: 28 мая 2018 в 03:18 2018-05-28T03:18:07+06:00
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Галоши — это та самая обувь, которую языковые пуристы предлагали называть мокроступами. Конструируя по славянским моделям новые слова для замены иностранным, борцы за чистоту языка хотели спасти нашу лексику от «загрязнения».
Однако слову мокроступы суждено было не заменить галоши, а стать символом иронии по отношению к пуристам. Галоши же всё ещё с нами, и единственный возникающий к ним вопрос — всё-таки галоши они или калоши.
От кутюр или от-кутюр — как правильно? Само слово было заимствовано из французского galoche или из немецкого galosche. Вероятно, произошло двойное заимствование. Все эти слова восходят к древнегреческому καλόπους «сапожная колодка» (из κᾶλον «древесина» + πούς «нога») через лат. gcalopodia.
Первым в русском языке появилось слово калоша, но стоит заметить, что и галоша вышла не из ниоткуда, поскольку в языках-источниках мы видим g. Можно сказать, что с самого начала у нас было как минимум два варианта написания и произношения одного слова.
Есть несколько объяснений тому, что в нашем языке galoche превратилось в калошу. Лингвисты даже говорят о фонетическом сближении со словом кал и о его влиянии на слово galoche, в результате чего мы имеем калошу, ведь известно, что галоши предназначены для защиты обуви от воды и грязи.
Черезчур или чересчур — как правильно? Языковеды Шухардт и Миклошич и вовсе считают, что наша калоша произошла от слова кал, но, конечно, не в известном нам современном значении. Славянское *kalъ сопоставляют с греческим πηλός гуща, грязь, глина. Сравните: сербохорватское ка̑ла — грязь, лужа; чешское kаl — тина, грязь, слякоть; польское kаɫ — кал, лужа, тина. Однако это предположение так и осталось предположением, поскольку есть факты, говорящие за заимствование слова из французского и немецкого языков. И всё же слово кал действительно могло повлиять на то, что мы стали писать и говорить именно калоша, а не галоша.
Итак, слово галоша мы начали употреблять позже, но очень активно, поэтому калошу оно вытеснило. Около 20 лет назад в словарях слово калоша стало появляться с пометой устаревшее. Можно считать, что это и есть ответ на вопрос «как правильно».
Источник: http://aqparat.info/news/2018/05/28/8860326-galosha_ili_kalosha_kak_pravilno.html
Как говорить правильно: Галоши или Калоши
В современных словарях русского языка оба варианта произношения и написания — «галоши» или «калоши» — приводятся как равнозначные, и являются синонимами. Считается, что оба слова имеют западноевропейские корни.
Но всё же слово «галоши» постепенно вытеснило название «калоши» и употребляется намного чаще в современном языке. Узнаем, как правильно употреблять слово «галоши» или «калоши» с точки зрения норм современного русского литературного языка.
- Происхождение слов
- Переносное значение
- Галоши в литературе
Происхождение слов
Чтобы понять, откуда в русском языке появились два похожих слова для обозначения этой резиновой обуви, обратимся к происхождению этих лексем.
«Галоша» — слово французское (galoche). Во французский язык оно, вероятнее всего, пришло из латыни. Слово «калоша» — из немецкого, где возникло через латынь от греческого слова kalopodion (деревянный башмак).
Первые резиновые мокроступы стали продавать в Бостоне 12 февраля 1831 года. И появилась очень удобная, а главное востребованная в дождь и грязь обувь, которую назвали галошами.
Поселился он в какой-то совершенно особой комнате у немецкой антрепенёрки, урезал свои русые кудри и полы синего кафтана, а чуйку с зеленым отливом переименовал в плащ, купил галоши и зонтик да нанял лихача-извозчика, чтоб возил его по городу и за город, наказал накрепко величать пристойно — барином и сударем, и таким образом стал весьма франтоватым человеком (Я. П. Бутков. Невский проспект, или Путешествия Нестора Залетаева).
Заметим, что в русской речи проскальзывает и другое, очень похожее слово — «калоши». В связи с ним сразу вспоминается исконно русский фразеологизм «сесть в калошу», смысл которого иностранцу сложно понять: как можно поместиться в таком маленьком предмете?
Переносное значение
Слова «галоша» и «калоша» имеют также переносное значение. Выражения «посадить кого-либо в галошу (калошу)», «сесть в галошу (калошу)» означают «поставить в смешное или неловкое положение», «потерпеть неудачу», «испытать провал».
Конечно же, это выражение употребляется в переносном смысле и имеет в современном языке значение, не имеющее ничего общего с этим предметом обуви: «промахнуться», «ошибиться», «опозориться», «попасть впросак».
Чтобы понять, откуда оно повелось, обратимся к народным игрищам, когда силачи шли врукопашную стенка на стенку. Бывало, что кто-нибудь из участников оступится или упадет от меткого удара противника, надо же! прямо в лужу, которая называлась на народном языке (диалекте, как говорят лингвисты) «калужа». А от калужи до калоши, что называется, рукой подать!
Видимо, это переносное значение стало основанием для названия награды «Серебряная калоша», которую радиостанция «Серебряный дождь» ежегодно с 1996 года вручает «за самые сомнительные достижения в шоу-бизнесе».
Так, как же правильно говорить, какое слово, «галоши» или «калоши», предпочтительнее употребить в своей речи, чтобы не обратить на себя внимание окружающих неудачно подобранным словом?
В словарях русского языка приводятся оба слова как синонимы. Но все же известный лингвист Т. Ф. Ефремова в «Новом словаре русского языка» (М. Рус.яз. 2000) указывает слово «калоши» с пометой «устар.», то есть оно устарело.
Галоши в литературе
Понаблюдаем, какое слово предпочитают выбирать писатели в литературных произведениях.
А ведь какая чудесная была галоша — чёрная, блестящая, на красной подкладке! (Астрид Лингрен. Мадикен).
Я проворно накинула дождевик и надела галоши, после чего мы вернулись к кухонной двери и вновь выглянули под ливень (Джон Харвуд. Мой загадочный двойник).
Из сеней дверь вела на кухню, где была русская печь, а около двери было место, где снимали и ставили галоши мы и наши гости (В. П. Мальцев. Война глазами участника Парада Победы. От Крыма до Восточной Пруссии).
Кажется, картина проясняется. И наш выбор вполне будет обоснованным, если мы еще обратимся к происхождению анализируемого слова. Оно заимствовано из французского языка, в котором начинается с такого же звонкого согласного — galoshes.
Вот какое определение этому названию обуви дает Википедия:
Кало́ши или гало́ши (иначе — мокроступы) (фр. galoches и нем. Galoschen) — непромокаемые (обычно резиновые) накладки, надеваемые на обувь, некоторые виды используются как самостоятельная обувь (садовые, утеплённые, диэлектрические и т. д.).
А теперь посмотрим, как оригинально используют это парный предмет обуви герои сказочной повести Н. Н. Носова «Незнайка на Луне».
Но если прибить к полу галоши, то ботинки могут остаться на ногах.
Пришел на кухню, сунул ноги в галоши и работай: сцепление будет достаточным.
У нас в доме шестнадцать коротышек, у каждого пара галош, всего значит, тридцать две галоши. Если прибить вдоль комнат и коридоров все эти галоши, каждую на расстоянии шага, то можно будет с удобством ходить по комнатам: сунул ногу в одну галошу — сделал шаг, сунул ногу в другую — ещё шаг… Исключительно гениальная мысль!
Я дипломированный специалист, магистр филологических наук (русский/украинский язык и литература). Увлекаюсь чтением разноплановой литературы, изучением и анализом текстов, написанием статей на литературную тематику.
Источник: http://litfest.ru/kak-pisati/galoshi-kaloshi.html
Теперь вы знаете о: "танцовщик или танцор как правильно".
Читайте также: